Примеры в контексте "Flesh - Кожи"

Примеры: Flesh - Кожи
Each of these people has a slightly different flesh tone. У всех этих людей слегка отличается тон кожи.
Apart from their flesh, what makes them any different from me? Кроме своей кожи, чем еще, они отличаются от меня?
'Cause of our excessive use of our devices, they're like extensions of our own flesh. Из-за постоянного использования устройств, они распространяются также, как частички кожи.
So, here is what happens, right here, the beginning of my flesh at the lower part of my arm I just make a little pierce. Итак, вот что происходит, вот здесь, на поверхности моей кожи, в нижней части руки я делаю небольшой прокол.
Searing or cutting the flesh from the body was sometimes used as part of the public execution of traitors in medieval Europe. Сдирание кожи с тела иногда использовалось как часть публичной казни предателей в средневековой Европе.
Okay, Lawrence Perry's body was never found, just DNA from a chunk of flesh that was in a opeller. Ладно, тело Лоуренса Перри так и не было найдено, только ДНК, из кусочка кожи, попавшего в пропеллер.
I'm pouring vinegar on your flesh to minimize the burns inside your skin caused by the cement. Я поливаю тебя уксусом, чтобы уменьшить ожоги во внутренних слоях кожи, вызванные цементом.
Even momentary flesh contact with the exposed strip is fatal. Даже кратковременный контакт кожи с с открытой полоской приводит к летальному исходу.
Each of these people has a slightly different flesh tone. У каждого из них немного отличается цвет кожи.
There's paint on this table in a few different flesh tones. На столе есть краски для разных оттенков кожи.
The mass of the knee joint without the flesh and skin shall be 4.28 [+- 0.21] kg. Масса коленного шарнира без мягких тканей и кожи составляет 4,28 [+-0,21] кг.
The flexible lower legform impactor shall consist of flesh and skin, flexible long bone segments (representing femur and tibia), and a knee joint as shown in Figure 1. Ударный элемент в виде гибкой модели нижней части ноги состоит из мягких тканей и кожи, гибких длинных костных сегментов (моделирующих бедро и голень) и коленного шарнира, как показано на рис. 1.
The assembled mass of the femur, the knee joint and the tibia without the flesh and skin shall be 9.38 +- 0.46 kg. Совокупная масса бедра, коленного шарнира и голени без мягких тканей и кожи составляет 9,38 +- 0,46 кг.
It'll make it easier for me to rip open your flesh and make a cape from your skin. Так мне будет проще тебя вспороть и сделать плащ из твоей кожи.
Would you skin the flesh from my body as well? Из моей кожи Вы тоже готовы наделать перчаток?
The masses of the femur and the tibia without the flesh and skin, including the connection parts to the knee joint, shall be 2.46 [+- 0.12] kg and 2.64 [+- 0.13] kg respectively. Масса бедра и голени без мягких тканей и кожи, включая соединительные детали коленного шарнира, составляет 2,46 [+-0,12] кг и 2,64 кг [+-0,13] кг соответственно.
They ritually flay the flesh under their shoulder blades, scarring their backs, as if they were removing wings. В одном докладе говорилось о том, как они... совершают ритуал по сдиранию кожи. они делают надрез под лопатками, и спина зарубцовывается так, как если бы они отрезали крылья.
Well, s-sort of, except for skin, organs... or anything... that resembles flesh... that's not there. Кроме кожи, мышц, органов... в общем всего, что напоминает живого человека, ничего...
Flexible lower legform impactor: Flesh and skin compression characteristics характеристики компрессии мягких тканей и кожи
Faces with flesh of all different colours Лица людей с разным цветом кожи.
Batista: DNA of Cervantes' flesh In Ricky Simmons' mouth. ДНК кожи Сервантеса, найденной во рту Рикки Симмонса...
Messing about... movir the flesh about on it. Теребил меня за эту складку кожи на локте.