| I read in this magazine about a chemical that burns your flesh. | Я прочел в одном журнале про химикат, который разъедает кожу. |
| One of your kinsmen had it inscribed in his flesh for safekeeping, little good that it did him. | Один из твоих сородичей нанёс это на свою кожу для сохранности, но ничего хорошего из этого не вышло. |
| Won't that sear our tender flesh, sealing in the juices? | Разве это не поджарит нашу чувствительную кожу, в собственном соку? |
| It feels good to grab your flesh! | Было бы приятно стянуть с тебя кожу! |
| Even those delicate veins and the texture of that flesh. | Вам даже удалось повторить линии её вен, её кожу. |
| The flesh has been cut from his body. | Кожу сняли с его тела. |
| A number of Chinese emperors of the Ming Dynasty liked to cut the flesh from their enemies' faces. | Многим китайским императорам династии Мин нравилось сдирать кожу с лиц их врагов. |
| The vervain ropes searing into my flesh are distracting me from concentrating on your lecture about tolerating abuse. | Веревки, пропитанные вербеной, обжигая мою кожу, мешают сконцентрироваться на твоей лекции о толерантных оскорблениях. |
| At one point I fainted and then awakened to fingernails gouging at the flesh beneath my eyes. | В определенный момент я потерял сознание и пришел в себя от того, что кто-то вонзал свои ногти в кожу у меня под глазами. |
| A man whose flesh is once touched by the tears of a woman of Elas has his heart enslaved forever. | Если на кожу мужчины упадет слеза эласианской женщины, его сердце навеки принадлежит ей. |
| I'll tell you what. I'll flay the flesh off the souls of his feet. | Если хочешь, я сдеру с его ступней кожу. |
| They can eat the flesh off your bones as you stand. | Буря может содрать с тебя кожу, если ты попадешь в нее. |
| In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh. | А пока буду тренироваться снимать кожу с плоти. |
| There are scavenger beetles that pick the skin and flesh off of bones in museums. | Существуют жуки-мусорщики, которые снимают кожу и плоть с костей музейных экспонатов. |
| You know, I need to feel the skin, the flesh. | Понимаете, мне нужно почувствовать кожу, плоть. |
| The compression characteristics shall be checked using material from the same batch as the sheets used for the impactor flesh and skin. 1.2. | Характеристики компрессии проверяют с помощью материала из той же партии, что и листы, используемые для имитирующих мягкие ткани и кожу материалов ударного элемента. |
| They dragged her from her chariot tore off her clothes and flayed her flesh from her bones with abalone shells. | Они стащили ее с колесницы, сорвали одежду и, вооружившись морскими раковинами, содрали с нее кожу и плоть. |
| The arms are constructed with plastic bones cover with PVC skinned foam parts that represent the upper and lower flesh. | Руки состоят из пластиковых костей, покрытых полихлорвиниловой оболочкой, имитирующей кожу, и включают в себя верхнюю и нижнюю части, имитирующие мягкие ткани. |
| The flesh melts from my bones... and seeps through the rocks. | в меня попал снаряд, содрал с меня кожу и раздробил мои кости. |
| Then we will peel the flesh from her bones. | Так сдерем ей кожу до костей. |
| 2.6.2. The arms have a plastic skeleton covered by a polyurethane (PU) flesh representation with a polyvinylchloride (PVC) skin. | 2.6.2 Руки имеют пластмассовый скелет, покрытый полиуретановыми "мягкими тканями" и полихлорвиниловой оболочкой, имитирующей кожу. |
| The heavier a person's build, the more difficult it is to obtain accurate measurements, as measuring tape sinks into the flesh more easily. | Чем более плотное телосложение у женщины, тем труднее получить точные измерения, так как измерительная лента легко вдавливается в кожу. |
| There are scavenger beetles that pick the skin and flesh off of bones in museums. | Существуют жуки-мусорщики, которые снимают кожу и плоть с костей музейных экспонатов. |