Английский - русский
Перевод слова Flesh

Перевод flesh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плоть (примеров 597)
Looks like he got a little hungry For flesh this time. Похоже, в этот раз он и плоть срезал.
To some of the first Europeans, the Aztecs described maize as "precious, our flesh, our bones". Некоторым из первых европейцев в Америке ацтеки описывали кукурузу как «драгоценность, наша плоть, наши кости».
Then we must nourish specter, so that it may reclaim flesh and promise of better days. Тогда мы должны её питать, чтобы она обрела плоть и мечты о лучшем будущем.
Then I realized his spirit was willing, but the flesh was weak. Я понял, что его дух жаждал, а плоть была слаба.
And every furrow in the Killaloe road made the ropes bite deeper into me flesh. И из-за каждого ухаба на дороге Киллалоу веревки глубже врезались мне в плоть. о которой он мечтал.
Больше примеров...
Мясо (примеров 101)
The flesh is delicious, apparently. Их мясо восхитительно, судя по всему.
The flesh is exquisite; it forms one of the best dishes in this country, and might form a dainty at our tables. Мясо имеет изысканный вкус; оно является одним из лучших блюд этой страны и могло бы стать лакомством на наших столах.
Flesh and by-products play a direct part in the economy of the hunting families. Мясо и другие животные продукты составляют основу хозяйства охотничьих семейств.
That's dead animal flesh. Это мясо трупов животных.
The flesh of this species may contain high levels of methylmercury and other heavy metals. Мясо Carcharhinus perezii может содержать большое количество метилртути и тяжёлых металлов.
Больше примеров...
Мякоть (примеров 62)
The peduncle and the calyx may be damaged, provided the flesh remains intact and protected Плодоножка и чашечка цветка могут быть поврежденными при условии, что мякоть сохраняется неповрежденной и защищенной
The flesh must be sufficiently abundant, fat or semi-fat, according to the variety. Мякоть должна быть достаточно обильной, мясистой или полумясистой в зависимости от разновидности.
They must be amber-coloured to brown and the flesh must be abundant, fat or semi-fat, and greasy. Они должны иметь окраску от желтой до коричневой, а их мякоть должна быть обильной, мясистой или полумясистой и маслянистой.
The flesh of the fruit must be reasonably firm, i.e. the fruit may be distinguishably marked after normal pressure by the fingers but is not actually damaged. Мякоть плода должна быть достаточно плотной, т.е. после нормального нажатия пальцами на плоде могут оставаться заметные следы, но фактически он останется неповрежденным.
slight progressive skin defects, provided they do not affect the flesh незначительные прогрессирующие дефекты кожуры, при условии, что они не затрагивают мякоть плода
Больше примеров...
Тело (примеров 61)
I just watched a guy implode because microscopic robots ate his flesh. Я только что видел, как человек взорвался изнутри, потому что микроскопические роботы поедали его тело.
We'll spread poison on his shirt which will make him tear his own flesh apart. Мы пропитаем его рубашку ядом, и он в мучениях раздерёт собственное тело.
It's why I was granted this haunted ship and this accursed immortal flesh. Она дала мне этот проклятый корабль и бессмертное тело,
Blaze's attempt to fight back result in her trying to morph his flesh, but finds his skin burns to the touch due to his power, prompting her to demand that he transform into the Ghost Rider. Попытка Блейза противостоять ей, вылилась в то, что она попыталась войти в его тело, но найдя его кожные ожоги из-за его силы, она потребовала, чтобы он превратился в Призрачного гонщика.
It has also been found that the deeper a fish lives, the more jelly-like its flesh and the more minimal its bone structure. Известно, что чем глубже среда обитания, тем более желеобразное тело у рыб и меньше доля костной структуры.
Больше примеров...
Коже (примеров 12)
Add some color to the flesh to compensate for the dehydration. Добавлю коже цвета, чтобы компенсировать обезвоживание.
She wrote ben's name on her flesh. Она запечатлела имя Бена на своей коже.
The seraphim carries the Nazarene's words on their flesh. Члены общества Серафим несут истину назарянина на своей коже.
The very air clings to the flesh, tainting it. Сам воздух прилипает к коже и пачкает её.
These organs are made up of mucus-filled canals that connect from the skin's pores to small sacs within the animal's flesh that are also filled with mucus. Эти органы образованы из заполненных слизью каналов, ведущих из пор в коже к небольшим мешочкам в плоти животного, которые тоже заполнены слизью.
Больше примеров...
Кожу (примеров 23)
It feels good to grab your flesh! Было бы приятно стянуть с тебя кожу!
Even those delicate veins and the texture of that flesh. Вам даже удалось повторить линии её вен, её кожу.
The vervain ropes searing into my flesh are distracting me from concentrating on your lecture about tolerating abuse. Веревки, пропитанные вербеной, обжигая мою кожу, мешают сконцентрироваться на твоей лекции о толерантных оскорблениях.
I'll tell you what. I'll flay the flesh off the souls of his feet. Если хочешь, я сдеру с его ступней кожу.
There are scavenger beetles that pick the skin and flesh off of bones in museums. Существуют жуки-мусорщики, которые снимают кожу и плоть с костей музейных экспонатов.
Больше примеров...
Мягкие ткани (примеров 15)
The compression characteristics shall be checked using material from the same batch as the sheets used for the impactor flesh and skin. 1.2. Характеристики компрессии проверяют с помощью материала из той же партии, что и листы, используемые для имитирующих мягкие ткани и кожу материалов ударного элемента.
The arms are constructed with plastic bones cover with PVC skinned foam parts that represent the upper and lower flesh. Руки состоят из пластиковых костей, покрытых полихлорвиниловой оболочкой, имитирующей кожу, и включают в себя верхнюю и нижнюю части, имитирующие мягкие ткани.
Delegates to the informal group were concerned about the effects of humidity on the foam flesh used in the legforms, recognizing that the material can vary significantly in performance depending on the humidity to which it is exposed. Делегаты неофициальной группы высказали озабоченность по поводу воздействия влажности на пенопласт, имитирующий мягкие ткани, который используется в моделях ног, признавая, что этот материал может существенно менять свои характеристики в зависимости от условий влажности, в которых он находится.
Sacrum block, lumbar spine mounting plate, hip ball joints, upper femur brackets, iliac wings, pubic force transducer, pelvis flesh covering, 1/3 of suit Крестцовый блок, крепежная пластина поясничного отдела позвоночника, шаровые шарниры тазобедренных суставов, держатели верхней части бедер, крылья подвздошной кости, датчик нагрузки на лонное сочленение, покрытие таза, имитирующее мягкие ткани, 1/3 часть костюма
Pelvis The pelvis is constructed from an iliac-sacrum bone part covered with a plastic flesh outer contour simulation. Таз состоит из блока крестец-подвздошная кость, покрытого по внешнему контуру пластиковой оболочкой, имитирующей мягкие ткани.
Больше примеров...
Мягких тканей (примеров 9)
The excision of large pieces of flesh was not infrequent in these patients. При лечении таких пациентов довольно часто приходилось удалять значительные части мягких тканей.
The mass of the knee joint without the flesh and skin shall be 4.28 [+- 0.21] kg. Масса коленного шарнира без мягких тканей и кожи составляет 4,28 [+-0,21] кг.
The bombs, which burn the victim's flesh, are also used to torch houses, cultivated fields and forests. Боеприпасы, вызывающие ожоги мягких тканей человека, также применяются для поджога зданий, полей и лесов.
The flesh representation consists of a high-density polyurethane (PU) moulding upper part and a polyurethane (PU) foam lower part. Имитация мягких тканей состоит из верхней части, изготовленной из литого полиуретана высокой плотности, и пенополиуретановой нижней части.
Flexible lower legform impactor: Flesh and skin compression characteristics характеристики компрессии мягких тканей и кожи
Больше примеров...
Flesh (примеров 28)
In 1999, MFS created two sub-labels called, "Flesh" and "Telemetric". В 2000 году MFS создал два маленьких лейбла: Flesh и Telemetric.
It was the fourth single from their 1990 album Flesh & Blood. В 1990 году группа выпустила третий альбом Flesh & Blood.
Filming took place between June and December 1967 under the working title Night of Anubis and later Night of the Flesh Eaters. Съёмки фильма проходили с июня по декабрь 1967 года под рабочим названием «Ночь Анубиса» (англ. Night of Anubis), а затем - «Ночь пожирателей плоти» (англ. Night of the Flesh Eaters).
Café Flesh 2 won the 1998 XRCO Award for Best Video and the 1999 AVN Award for Best Video Feature and Best Special Effects. Сиквел Café Flesh 2 выиграл XRCO Award 1998 года в категории «лучшее видео» и AVN Awards в номинации «лучшие спецэффекты».
Gray's first two albums A Century Ends and Flesh were issued in 1993 and 1994 respectively and led to Gray becoming popular in folk-rock circles, but both failed in terms of commercial sales. Первые два альбома Дэвида А Century Ends и Flesh были выпущены в 1993 и 1994 и сделали Грэя популярным в кругах фолк-рока, но с точки зрения коммерческих продаж оба потерпели неудачу.
Больше примеров...
Кожи (примеров 22)
Apart from their flesh, what makes them any different from me? Кроме своей кожи, чем еще, они отличаются от меня?
The assembled mass of the femur, the knee joint and the tibia without the flesh and skin shall be 9.38 +- 0.46 kg. Совокупная масса бедра, коленного шарнира и голени без мягких тканей и кожи составляет 9,38 +- 0,46 кг.
It'll make it easier for me to rip open your flesh and make a cape from your skin. Так мне будет проще тебя вспороть и сделать плащ из твоей кожи.
Faces with flesh of all different colours Лица людей с разным цветом кожи.
Messing about... movir the flesh about on it. Теребил меня за эту складку кожи на локте.
Больше примеров...
Плотских (примеров 6)
And we also find ourselves compatible in matters of the flesh. Кроме этого, мы оказались совместимы и в плотских делах.
well, you're free of all desires of the flesh. Ну, ты свободен от всех плотских желаний.
Because the church preached against gluttony and other weaknesses of the flesh, men tended to be ashamed of the weak practicality of breakfast. Так как церковь выступала против обжорства и прочих плотских слабостей, мужчинам считалось завтракать неприличным.
Dost thou renounce the carnal desires of the flesh... so that thou will not follow, nor be led by them? Отрекаешься ли ты от плотских побуждений... чтобы больше не следовать им и не быть ими ведомым?
She was joined in flesh with the Evil One. Она была в плотских сношениях с Нечистым.
Больше примеров...
Кожа (примеров 19)
Just flesh and bone, man. Всего лишь кожа да кости, чувак.
Remember, leather is dead flesh. Помните, кожа - мертвая плоть.
Hellboy spears her as they smash through a wall; her skin and flesh burn in the daylight as the explosives go off. Хеллбой хватает её, когда они пробиваются сквозь стену; ее кожа и плоть сжигаются в дневное время, когда взрывчатые вещества уходят.
The flesh has been cut from his body. Кожа срезана с его тела.
Your flesh, your skin, your lips - you know that that face which you behold is not yours alone but is already something which belongs to those who love it, to your family and all those who esteem you. Твое тело, твоя кожа, твои губы... Ты знаешь, что лицо, которое ты видишь в зеркале, принадлежит не только тебе одному, но и тем, кто любит его, твоей семье и всем тем, кто тебя уважает.
Больше примеров...
Тканях (примеров 3)
The dismemberment cuts I've found on the flesh were definitely caused by an ax, albeit one with a dull edge. Я нашла разрезы на тканях, это точно топор, хотя одна сторона у него и тупая.
X- rays showed over 70 bone fragments in her flesh. Рентген показал, что в мягких тканях 70 осколков костей.
When cut, these external necroses generally continue into the tuber flesh. На срезе видно, что эти поверхностные некрозы, как правило, имеют продолжение во внутренних тканях клубня.
Больше примеров...