Английский - русский
Перевод слова Flesh

Перевод flesh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плоть (примеров 597)
'It's about the world and flesh and what some people call the devil. Это мир и плоть, это то, что некоторые люди зовут дьяволом.
I offer clothing to protect this child's flesh. Я дарую одежду, чтобы защитить плоть этого ребенка.
Let their flesh rot off their bones and their polluted bones float around! Пусть плоть их отслоится от костей а их прогнившие кости плавают вокруг
If you're going to All Flesh, you should avoid the chicken. Если идешь во "Всякую Плоть", лучше не бери кур.
They appear to be shallow slices, likely caused by the tools used to remove the flesh for eating. Похоже, это царапины от инструмента, которым срезали плоть для поедания.
Больше примеров...
Мясо (примеров 101)
As they said at the front, only cannon flesh is Russian. Как говорили на фронте, только пушечное мясо - русское.
No cartilage, no bone, only flesh. Ни хряща, ни кости, одно лишь мясо.
To eat flesh and fish anytime. Есть мясо и рыбу.
But his flesh might be too tough. Но его мясо наверно жестче.
Boiling them live actually toughens the flesh. Если варить заживо, мясо станет жёстким.
Больше примеров...
Мякоть (примеров 62)
The flesh must be capable of resisting moderate pressure by the fingers. Мякоть должна сопротивляться умеренному давлению пальцами.
slight damage to calyx not affecting the flesh незначительное повреждение чашечки, не затрагивающее мякоть
Interpretation: Overripe pineapples showing exceedingly translucent flesh and/or having a fermented or off taste are excluded. Толкование: перезрелые ананасы, имеющие чрезмерно прозрачную мякоть и/или мякоть, подверженную брожению, или ненадлежащего вкуса исключаются.
The flesh must be sufficiently abundant, fat or semi-fat, according to the variety. Мякоть должна быть достаточно обильной, мясистой или полумясистой в зависимости от разновидности.
Tomatoes should have reasonably firm flesh, i.e. a very slight mark may be visible on the fruit after normal finger pressure has been applied. Томаты должны иметь достаточно плотную мякоть, т.е. после обычного нажатия пальцами на плоде может оставаться едва заметный след.
Больше примеров...
Тело (примеров 61)
His flesh was covered with cigarette burns. Его тело покрывали ожоги от сигарет.
Everyone always forgets we're only, flesh, fat and bones. Каждый всегда забывает, что мы только, тело, плоть и скелет.
You are one flesh and one soul. Вы с ней одно тело и одна душа!
His flesh is so hard... Его тело так крепко...
Whatever it was eating at Hanover's flesh, it wasn't just water. То что разъедало тело Гановера - явно не простая вода.
Больше примеров...
Коже (примеров 12)
That man makes my flesh crawl. От его голоса у меня мурашки по коже.
Add some color to the flesh to compensate for the dehydration. Добавлю коже цвета, чтобы компенсировать обезвоживание.
She wrote ben's name on her flesh. Она запечатлела имя Бена на своей коже.
The very air clings to the flesh, tainting it. Сам воздух прилипает к коже и пачкает её.
These organs are made up of mucus-filled canals that connect from the skin's pores to small sacs within the animal's flesh that are also filled with mucus. Эти органы образованы из заполненных слизью каналов, ведущих из пор в коже к небольшим мешочкам в плоти животного, которые тоже заполнены слизью.
Больше примеров...
Кожу (примеров 23)
The vervain ropes searing into my flesh are distracting me from concentrating on your lecture about tolerating abuse. Веревки, пропитанные вербеной, обжигая мою кожу, мешают сконцентрироваться на твоей лекции о толерантных оскорблениях.
At one point I fainted and then awakened to fingernails gouging at the flesh beneath my eyes. В определенный момент я потерял сознание и пришел в себя от того, что кто-то вонзал свои ногти в кожу у меня под глазами.
I'll tell you what. I'll flay the flesh off the souls of his feet. Если хочешь, я сдеру с его ступней кожу.
There are scavenger beetles that pick the skin and flesh off of bones in museums. Существуют жуки-мусорщики, которые снимают кожу и плоть с костей музейных экспонатов.
The heavier a person's build, the more difficult it is to obtain accurate measurements, as measuring tape sinks into the flesh more easily. Чем более плотное телосложение у женщины, тем труднее получить точные измерения, так как измерительная лента легко вдавливается в кожу.
Больше примеров...
Мягкие ткани (примеров 15)
Where the amputation took place, the flesh was cauterized as a result of the heat. В месте отсечения мягкие ткани были выжжены под воздействием высокой температуры.
Flesh is not my strength. Мягкие ткани не моя стихия.
Abdomen flesh covering and lumbar spine Покрытие брюшной секции, имитирующее мягкие ткани, и поясничный отдел позвоночника
Change to foam flesh used by EEVC lower & upper legforms Переход на имитирующий мягкие ткани поролон, используемый в моделях верхней и нижней части ноги ЕКПБТ
Pelvis The pelvis is constructed from an iliac-sacrum bone part covered with a plastic flesh outer contour simulation. Таз состоит из блока крестец-подвздошная кость, покрытого по внешнему контуру пластиковой оболочкой, имитирующей мягкие ткани.
Больше примеров...
Мягких тканей (примеров 9)
The excision of large pieces of flesh was not infrequent in these patients. При лечении таких пациентов довольно часто приходилось удалять значительные части мягких тканей.
The mass of the knee joint without the flesh and skin shall be 4.28 [+- 0.21] kg. Масса коленного шарнира без мягких тканей и кожи составляет 4,28 [+-0,21] кг.
The flexible lower legform impactor shall consist of flesh and skin, flexible long bone segments (representing femur and tibia), and a knee joint as shown in Figure 1. Ударный элемент в виде гибкой модели нижней части ноги состоит из мягких тканей и кожи, гибких длинных костных сегментов (моделирующих бедро и голень) и коленного шарнира, как показано на рис. 1.
Because leg, there's more flesh, there's not as much bone. Думаю в ногу, там больше мягких тканей... там не так много костей, а если в руку...
Flexible lower legform impactor: Flesh and skin compression characteristics характеристики компрессии мягких тканей и кожи
Больше примеров...
Flesh (примеров 28)
Their debut album, Cut Your Flesh and Worship Satan, was a collection of re-recorded demo tracks. Их дебютный альбом Cut Your Flesh and Worship Satan был коллекцией перезаписанных демо-треков.
During the events of Saw II: Flesh & Blood, it is revealed that two days after Jeff escaped from the asylum, he committed suicide. Во время событий Saw II: Flesh & Blood выясняется, что через два дня, после того как Джефф сбежал из клиники «Уайтхерст», он покончил жизнь самоубийством.
Filming took place between June and December 1967 under the working title Night of Anubis and later Night of the Flesh Eaters. Съёмки фильма проходили с июня по декабрь 1967 года под рабочим названием «Ночь Анубиса» (англ. Night of Anubis), а затем - «Ночь пожирателей плоти» (англ. Night of the Flesh Eaters).
2004 was a breakthrough year for the band as they played a second Australian tour, this time with Deeds of Flesh and then headed to Europe for a wide-ranging tour with Swedish bands Dismember and Anata. 2004 год был годом прорыва для группы, так как они играли второе австралийское турне, на этот раз с Deeds of Flesh, а затем отправились в Европейское турне с шведскими группами Dismember и Anata.
By this time the band had changed its name from Septic Flesh to Septicflesh. В итоге коллектив всё-таки выбрал наименование Septic Flesh.
Больше примеров...
Кожи (примеров 22)
Apart from their flesh, what makes them any different from me? Кроме своей кожи, чем еще, они отличаются от меня?
'Cause of our excessive use of our devices, they're like extensions of our own flesh. Из-за постоянного использования устройств, они распространяются также, как частички кожи.
Okay, Lawrence Perry's body was never found, just DNA from a chunk of flesh that was in a opeller. Ладно, тело Лоуренса Перри так и не было найдено, только ДНК, из кусочка кожи, попавшего в пропеллер.
Even momentary flesh contact with the exposed strip is fatal. Даже кратковременный контакт кожи с с открытой полоской приводит к летальному исходу.
Flexible lower legform impactor: Flesh and skin compression characteristics характеристики компрессии мягких тканей и кожи
Больше примеров...
Плотских (примеров 6)
And we also find ourselves compatible in matters of the flesh. Кроме этого, мы оказались совместимы и в плотских делах.
well, you're free of all desires of the flesh. Ну, ты свободен от всех плотских желаний.
She was saved by doing pennance for her sins, giving up the pleasures of the flesh, including food and sleep. Она спаслась, раскаявшись в своих грехах, отказавшись от плотских удовольствий, включая еду и сон.
Because the church preached against gluttony and other weaknesses of the flesh, men tended to be ashamed of the weak practicality of breakfast. Так как церковь выступала против обжорства и прочих плотских слабостей, мужчинам считалось завтракать неприличным.
Dost thou renounce the carnal desires of the flesh... so that thou will not follow, nor be led by them? Отрекаешься ли ты от плотских побуждений... чтобы больше не следовать им и не быть ими ведомым?
Больше примеров...
Кожа (примеров 19)
Just flesh and bone, man. Всего лишь кожа да кости, чувак.
That wrinkled flesh on your radial carpal joint is far from perfect. Сморщенная кожа у тебя на кистевом суставе далеко не идеальна.
My little 'uns have enough flesh on their bones. Мои дети - не кожа да кости.
Beautiful flesh, white skin and strong bones. Нежная бледная кожа и отличная фигура.
Fish-white flesh puckered by the highland breeze. Белая, как у рыб, кожа, вся в морщинах из-за ветров с холмов.
Больше примеров...
Тканях (примеров 3)
The dismemberment cuts I've found on the flesh were definitely caused by an ax, albeit one with a dull edge. Я нашла разрезы на тканях, это точно топор, хотя одна сторона у него и тупая.
X- rays showed over 70 bone fragments in her flesh. Рентген показал, что в мягких тканях 70 осколков костей.
When cut, these external necroses generally continue into the tuber flesh. На срезе видно, что эти поверхностные некрозы, как правило, имеют продолжение во внутренних тканях клубня.
Больше примеров...