Английский - русский
Перевод слова Flesh

Перевод flesh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плоть (примеров 597)
In most men's eyes, we're just flesh. В глазах большинства мужиков мы просто плоть.
Look at that flesh Pink and plump Какая плоть, румяная и пухленькая.
When blade penetrates flesh, the body shakes, twists and writhes Когда лезвие пронзает плоть, тело вздрагивает, извивается и корчится.
You're not eating my discarded flesh, are you? Ты же не ешь мою отрезанную плоть, да?
Well, you are Flesh. Ну ты же и есть Плоть.
Больше примеров...
Мясо (примеров 101)
No, I mean - The singed flesh, I can smell it. Нет, я чувствую что... ты подпалила мясо, я ощущаю этот запах.
Flesh is all yours, Dr. Saroyan. Все это мясо в вашем полном распоряжении, доктор Сарроен.
Animal flesh is prohibited in temples! Мясо животных запрещено в храме!
Skin's been completely ripped off, stripped down to the flesh. Вот, посмотрите на мою руку. Кожа, почти, вся слезла и осталось красное мясо.
Flesh, I need flesh. Мясо! мне нужно мясо!
Больше примеров...
Мякоть (примеров 62)
Varieties such as "Queen Victoria" may have more porous flesh. Такие разновидности, как "Королева Виктория", могут иметь более пористую мякоть.
The flesh must be perfectly sound. Мякоть должна быть доброкачественной.
Old bruises may vary from dull-grey to light-brown and show up dry or starchy in the tuber flesh. Старые помятости могут иметь цвет от тускло-серого до светло-коричневого и обнаруживать сухую или сухую крахмалистую мякоть клубня.
Rot of the peduncular extreme: rot caused by fungi or bacteria that attack the fruits in the base of the peduncle and, in many cases, may penetrate the flesh and the seeds. Гниение основания плодоножки: гниение, вызываемое грибами или бактериями, поражающими стручок у основания плодоножки, и во многих случаях проникающее в мякоть и семена.
A transverse section of the fruit must not reveal flesh that is excessively fibrous4 or lacking in aroma. В поперечном разрезе мякоть плода не должна быть чрезмерно волокнистой4 или не иметь достаточного запаха.
Больше примеров...
Тело (примеров 61)
I suppose you're wondering why my flesh has melded with that of a giant space whale. Думаю вам интересно почему же моё тело объединено с этим гигантским космо-китом.
It's why I was granted this haunted ship and this accursed immortal flesh. Она дала мне этот проклятый корабль и бессмертное тело,
The story that Edward I had asked his son to swear to boil his body, bury the flesh and take bones on campaign in Scotland was a later invention. Легенда, согласно которой Эдуард I попросил сына поклясться выварить его тело, сжечь плоть и возить кости с воюющей в Шотландии армией, появилась позднее.
We get to edit, and that means we get to delete, and that means we get to retouch, the face, the voice, the flesh, the body - not too little, not too much, just right. Мы можем редактировать, и это значит, что мы можем удалять, то есть ретушировать лицо, голос, плоть, тело не слишком сильно, слишком мало, в самый раз.
And you feel the bugs and worms eating at your flesh. В твоё тело вгрызаются черви, они уже внутри.
Больше примеров...
Коже (примеров 12)
Absolutely true, but it will also create a saponification effect on his flesh. Совершенно верно, но это также создаст омыление на его коже.
That man makes my flesh crawl. От его голоса у меня мурашки по коже.
Add some color to the flesh to compensate for the dehydration. Добавлю коже цвета, чтобы компенсировать обезвоживание.
The seraphim carries the Nazarene's words on their flesh. Члены общества Серафим несут истину назарянина на своей коже.
They adhere equally well to flesh or clothing. Хороо сидят и на одежде, и на коже.
Больше примеров...
Кожу (примеров 23)
I read in this magazine about a chemical that burns your flesh. Я прочел в одном журнале про химикат, который разъедает кожу.
A man whose flesh is once touched by the tears of a woman of Elas has his heart enslaved forever. Если на кожу мужчины упадет слеза эласианской женщины, его сердце навеки принадлежит ей.
In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh. А пока буду тренироваться снимать кожу с плоти.
There are scavenger beetles that pick the skin and flesh off of bones in museums. Существуют жуки-мусорщики, которые снимают кожу и плоть с костей музейных экспонатов.
The heavier a person's build, the more difficult it is to obtain accurate measurements, as measuring tape sinks into the flesh more easily. Чем более плотное телосложение у женщины, тем труднее получить точные измерения, так как измерительная лента легко вдавливается в кожу.
Больше примеров...
Мягкие ткани (примеров 15)
In order to recreate what happened to the skull, we need to encase it in flesh. Чтобы воссоздать картину случившегося с черепом, нам нужно было запоковать его в мягкие ткани.
Ensure that the tibia flesh is located towards the knee end of the tibia. Необходимо обеспечить, чтобы материалы, имитирующие мягкие ткани голени, находились ближе к колену.
Flesh is not my strength. Мягкие ткани не моя стихия.
Sacrum block, lumbar spine mounting plate, hip ball joints, upper femur brackets, iliac wings, pubic force transducer, pelvis flesh covering, 1/3 of suit Крестцовый блок, крепежная пластина поясничного отдела позвоночника, шаровые шарниры тазобедренных суставов, держатели верхней части бедер, крылья подвздошной кости, датчик нагрузки на лонное сочленение, покрытие таза, имитирующее мягкие ткани, 1/3 часть костюма
The foam flesh for the test impactor shall be stored during a period of at least four hours in a controlled storage area with a stabilized humidity of 35 ± 10 percent and a stabilized temperature of 20 ± 2ºC prior to impactor removal for calibration. 8.1.2.2.1 Пенопласт испытательного ударного элемента, имитирующий мягкие ткани, должен выдерживаться не менее четырех часов в зоне хранения с регулируемыми условиями при стабилизированной влажности 35 ± 10% и стабилизированной температуре 20 ± 2ºC до изъятия ударного элемента для калибровки.
Больше примеров...
Мягких тканей (примеров 9)
The mass of the knee joint without the flesh and skin shall be 4.28 [+- 0.21] kg. Масса коленного шарнира без мягких тканей и кожи составляет 4,28 [+-0,21] кг.
The flexible lower legform impactor shall consist of flesh and skin, flexible long bone segments (representing femur and tibia), and a knee joint as shown in Figure 1. Ударный элемент в виде гибкой модели нижней части ноги состоит из мягких тканей и кожи, гибких длинных костных сегментов (моделирующих бедро и голень) и коленного шарнира, как показано на рис. 1.
The assembled mass of the femur, the knee joint and the tibia without the flesh and skin shall be 9.38 +- 0.46 kg. Совокупная масса бедра, коленного шарнира и голени без мягких тканей и кожи составляет 9,38 +- 0,46 кг.
Because leg, there's more flesh, there's not as much bone. Думаю в ногу, там больше мягких тканей... там не так много костей, а если в руку...
The masses of the femur and the tibia without the flesh and skin, including the connection parts to the knee joint, shall be 2.46 [+- 0.12] kg and 2.64 [+- 0.13] kg respectively. Масса бедра и голени без мягких тканей и кожи, включая соединительные детали коленного шарнира, составляет 2,46 [+-0,12] кг и 2,64 кг [+-0,13] кг соответственно.
Больше примеров...
Flesh (примеров 28)
He played on their first three albums, Bonded by Blood, Pleasures of the Flesh, and Fabulous Disaster. Участвовал в записи первых трех альбомов Bonded by Blood, Pleasures of the Flesh и Fabulous Disaster.
2004 was a breakthrough year for the band as they played a second Australian tour, this time with Deeds of Flesh and then headed to Europe for a wide-ranging tour with Swedish bands Dismember and Anata. 2004 год был годом прорыва для группы, так как они играли второе австралийское турне, на этот раз с Deeds of Flesh, а затем отправились в Европейское турне с шведскими группами Dismember и Anata.
Some in the art and fashion press remarked on the dress' similarity to Vanitas: Flesh Dress for an Albino Anorectic, a meat dress made by Canadian sculptor Jana Sterbak in 1987 exhibited to considerable controversy at the National Gallery of Canada in 1991. Многие в мире искусства и моды сравнивали платье с Vanitas: Flesh Dress for an Albino Anorectic, платьем, изготовленным канадским скульптором Яной Стербак в 1987 году и выставленным в Национальной галерее Канады в 1991 году.
the album will be released bySound Age Productions, world-wide distribution by Soul Flesh Collector. альбом будет издан на лэйбле Sound Age Productions, всемирную дистрибьюцию осуществляет компания Soul Flesh Collector.
Perhaps the earliest description of a generation ship is in the 1929 essay "The World, The Flesh, & The Devil" by J. D. Bernal. Одно из первых упоминаний - в написанном в 1929 году эссе The World, The Flesh, & The Devil Дж.
Больше примеров...
Кожи (примеров 22)
Searing or cutting the flesh from the body was sometimes used as part of the public execution of traitors in medieval Europe. Сдирание кожи с тела иногда использовалось как часть публичной казни предателей в средневековой Европе.
Okay, Lawrence Perry's body was never found, just DNA from a chunk of flesh that was in a opeller. Ладно, тело Лоуренса Перри так и не было найдено, только ДНК, из кусочка кожи, попавшего в пропеллер.
I'm pouring vinegar on your flesh to minimize the burns inside your skin caused by the cement. Я поливаю тебя уксусом, чтобы уменьшить ожоги во внутренних слоях кожи, вызванные цементом.
Well, s-sort of, except for skin, organs... or anything... that resembles flesh... that's not there. Кроме кожи, мышц, органов... в общем всего, что напоминает живого человека, ничего...
Faces with flesh of all different colours Лица людей с разным цветом кожи.
Больше примеров...
Плотских (примеров 6)
And we also find ourselves compatible in matters of the flesh. Кроме этого, мы оказались совместимы и в плотских делах.
She was saved by doing pennance for her sins, giving up the pleasures of the flesh, including food and sleep. Она спаслась, раскаявшись в своих грехах, отказавшись от плотских удовольствий, включая еду и сон.
Because the church preached against gluttony and other weaknesses of the flesh, men tended to be ashamed of the weak practicality of breakfast. Так как церковь выступала против обжорства и прочих плотских слабостей, мужчинам считалось завтракать неприличным.
Dost thou renounce the carnal desires of the flesh... so that thou will not follow, nor be led by them? Отрекаешься ли ты от плотских побуждений... чтобы больше не следовать им и не быть ими ведомым?
She was joined in flesh with the Evil One. Она была в плотских сношениях с Нечистым.
Больше примеров...
Кожа (примеров 19)
She was like a skeleton, just with flesh. На ней были кожа да кости.
That wrinkled flesh on your radial carpal joint is far from perfect. Сморщенная кожа у тебя на кистевом суставе далеко не идеальна.
My little 'uns have enough flesh on their bones. Мои дети - не кожа да кости.
Look at that, flesh is all dried out like a piece of rawhide. Взгляни, плоть вся ссохлась, как сыромятная кожа.
Hellboy spears her as they smash through a wall; her skin and flesh burn in the daylight as the explosives go off. Хеллбой хватает её, когда они пробиваются сквозь стену; ее кожа и плоть сжигаются в дневное время, когда взрывчатые вещества уходят.
Больше примеров...
Тканях (примеров 3)
The dismemberment cuts I've found on the flesh were definitely caused by an ax, albeit one with a dull edge. Я нашла разрезы на тканях, это точно топор, хотя одна сторона у него и тупая.
X- rays showed over 70 bone fragments in her flesh. Рентген показал, что в мягких тканях 70 осколков костей.
When cut, these external necroses generally continue into the tuber flesh. На срезе видно, что эти поверхностные некрозы, как правило, имеют продолжение во внутренних тканях клубня.
Больше примеров...