Английский - русский
Перевод слова Flesh

Перевод flesh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плоть (примеров 597)
I am finished with the soft tissue, so you can remove the flesh now. Ну, я закончила с мягкими тканями, так что ты можешь удалить плоть.
Just as this flesh is pink now... so it will turn gray and wrinkle with age. Также как эта плоть розова сейчас... она станет серой и морщинистой с возрастом.
Even when I'm away from you, I can feel your flesh molded to me. Даже когда я не с тобой, я чувствую, как твоя плоть приникает ко мне.
It's even driven the chain of her St Christopher or whatever it is into the flesh. Даже ее золотая цепочка со Святым Кристофером, или как его там, была вдавлена в ее плоть.
Well, you are Flesh. Ну ты же и есть Плоть.
Больше примеров...
Мясо (примеров 101)
As they said at the front, only cannon flesh is Russian. Как говорили на фронте, только пушечное мясо - русское.
It happens to be my flesh. Но это мое мясо.
Skin's been completely ripped off, stripped down to the flesh. Вот, посмотрите на мою руку. Кожа, почти, вся слезла и осталось красное мясо.
No bone... only flesh . Ни хряща, ни кости, одно лишь мясо. Венецианский купец
Flesh, blood, bones. Мясо, кровь, кости.
Больше примеров...
Мякоть (примеров 62)
damaged peduncle and calyx, provided the surrounding flesh remains intact. повреждение плодоножки и чашечки при условии, что мякоть остается неповрежденной и защищенной.
Hylocereus megalanthus (Pitaya amarilla or yellow pitaya, also known as Selenicereus megalanthus) has yellow-skinned fruit with white flesh. Hylocereus megalanthus (жёлтая питайя, ранее относилась к Selenicereus) имеет плод с жёлтой кожицей и белую мякоть.
Embedded Dirt Kernels or portions of kernels with dirt or other foreign material embedded into the flesh of the kernel. Впитавшаяся грязь: ядра или части ядер грецкого ореха с грязью или другими посторонними веществами впитались в мякоть ядра грецкого ореха.
defects in development including split stones provided the fruit is closed and the flesh is sound and not discoloured дефекты развития, включая расколотые косточки при условии, что плод остается закрытым, а его мякоть доброкачественной и не изменившей цвет
A cavity at the stem end and/or the pistil end of the stone is allowed provided the flesh is sound and not discoloured. Углубление в стеблевом и/или пестиковом конце косточки допускается при условии, что мякоть является доброкачественной и необесцвеченной.
Больше примеров...
Тело (примеров 61)
No, it has nothing to do with the flesh. Нет, тело здесь ни при чём.
The spirits fled into the first dead piece of flesh they could find. Души переместятся в первое мертвое тело, которое они найдут.
My flesh and my heart may fail, "Мое тело и сердце могут не справиться,"
Your flesh, your skin, your lips - you know that that face which you behold is not yours alone but is already something which belongs to those who love it, to your family and all those who esteem you. Твое тело, твоя кожа, твои губы... Ты знаешь, что лицо, которое ты видишь в зеркале, принадлежит не только тебе одному, но и тем, кто любит его, твоей семье и всем тем, кто тебя уважает.
Unless you can explain to me in 50 words or less why I found Jeffrey Mace's body washed up on the beach with his bones quaked apart, days after I found this base in flames, flesh melting off of robot bodies, Если, конечно, вы не сможете в двух или около того словах объяснить мне, почему я нашёл тело Джеффри Мейса прибитым к пляжному берегу с переломанными костями, через несколько дней я нашёл эту базу в огне, с расплавленными телами роботов,
Больше примеров...
Коже (примеров 12)
Absolutely true, but it will also create a saponification effect on his flesh. Совершенно верно, но это также создаст омыление на его коже.
That man makes my flesh crawl. От его голоса у меня мурашки по коже.
She did tattoo your name on her flesh. Она вытатуировала ваше имя на своей коже.
She wrote ben's name on her flesh. Она запечатлела имя Бена на своей коже.
They adhere equally well to flesh or clothing. Хороо сидят и на одежде, и на коже.
Больше примеров...
Кожу (примеров 23)
Even those delicate veins and the texture of that flesh. Вам даже удалось повторить линии её вен, её кожу.
The vervain ropes searing into my flesh are distracting me from concentrating on your lecture about tolerating abuse. Веревки, пропитанные вербеной, обжигая мою кожу, мешают сконцентрироваться на твоей лекции о толерантных оскорблениях.
I'll tell you what. I'll flay the flesh off the souls of his feet. Если хочешь, я сдеру с его ступней кожу.
You know, I need to feel the skin, the flesh. Понимаете, мне нужно почувствовать кожу, плоть.
The flesh melts from my bones... and seeps through the rocks. в меня попал снаряд, содрал с меня кожу и раздробил мои кости.
Больше примеров...
Мягкие ткани (примеров 15)
In order to recreate what happened to the skull, we need to encase it in flesh. Чтобы воссоздать картину случившегося с черепом, нам нужно было запоковать его в мягкие ткани.
White phosphorous sticks to tissue, so all flesh and sometimes the muscle around the burn would have to be excised. Белый фосфор прилипает к ткани, поэтому приходится удалять все мягкие ткани, а иногда и мышцы вокруг ожога.
The arms are constructed with plastic bones cover with PVC skinned foam parts that represent the upper and lower flesh. Руки состоят из пластиковых костей, покрытых полихлорвиниловой оболочкой, имитирующей кожу, и включают в себя верхнюю и нижнюю части, имитирующие мягкие ткани.
Fish predation to the organs and flesh is extensive. Рыба основательно обглодала органы и мягкие ткани.
Abdomen flesh covering and lumbar spine Покрытие брюшной секции, имитирующее мягкие ткани, и поясничный отдел позвоночника
Больше примеров...
Мягких тканей (примеров 9)
The excision of large pieces of flesh was not infrequent in these patients. При лечении таких пациентов довольно часто приходилось удалять значительные части мягких тканей.
The flexible lower legform impactor shall consist of flesh and skin, flexible long bone segments (representing femur and tibia), and a knee joint as shown in Figure 1. Ударный элемент в виде гибкой модели нижней части ноги состоит из мягких тканей и кожи, гибких длинных костных сегментов (моделирующих бедро и голень) и коленного шарнира, как показано на рис. 1.
The masses of the femur and the tibia without the flesh and skin, including the connection parts to the knee joint, shall be 2.46 [+- 0.12] kg and 2.64 [+- 0.13] kg respectively. Масса бедра и голени без мягких тканей и кожи, включая соединительные детали коленного шарнира, составляет 2,46 [+-0,12] кг и 2,64 кг [+-0,13] кг соответственно.
The bombs, which burn the victim's flesh, are also used to torch houses, cultivated fields and forests. Боеприпасы, вызывающие ожоги мягких тканей человека, также применяются для поджога зданий, полей и лесов.
The flesh representation consists of a high-density polyurethane (PU) moulding upper part and a polyurethane (PU) foam lower part. Имитация мягких тканей состоит из верхней части, изготовленной из литого полиуретана высокой плотности, и пенополиуретановой нижней части.
Больше примеров...
Flesh (примеров 28)
Claude and everyone sing "Flesh Failures". Клод и остальные поют «Flesh Failures».
He played on their first three albums, Bonded by Blood, Pleasures of the Flesh, and Fabulous Disaster. Участвовал в записи первых трех альбомов Bonded by Blood, Pleasures of the Flesh и Fabulous Disaster.
Woodlawn met Andy Warhol at the Factory, at a screening of Flesh (1968). Холли Вудлон встретилась с Энди Уорхолом на его «Фабрике» на просмотре фильма Flesh (1968).
Whitaker acted as a producer on Exodus' debut album Bonded by Blood (1985) and partly on their second effort Pleasures of the Flesh (1987). Уитакер принял участие в качестве продюсера на дебютном альбоме Exodus под названием Bonded by Blood (1985) и частично на их втором творении Pleasures of the Flesh (1987).
By this time the band had changed its name from Septic Flesh to Septicflesh. В итоге коллектив всё-таки выбрал наименование Septic Flesh.
Больше примеров...
Кожи (примеров 22)
Searing or cutting the flesh from the body was sometimes used as part of the public execution of traitors in medieval Europe. Сдирание кожи с тела иногда использовалось как часть публичной казни предателей в средневековой Европе.
The mass of the knee joint without the flesh and skin shall be 4.28 [+- 0.21] kg. Масса коленного шарнира без мягких тканей и кожи составляет 4,28 [+-0,21] кг.
The flexible lower legform impactor shall consist of flesh and skin, flexible long bone segments (representing femur and tibia), and a knee joint as shown in Figure 1. Ударный элемент в виде гибкой модели нижней части ноги состоит из мягких тканей и кожи, гибких длинных костных сегментов (моделирующих бедро и голень) и коленного шарнира, как показано на рис. 1.
It'll make it easier for me to rip open your flesh and make a cape from your skin. Так мне будет проще тебя вспороть и сделать плащ из твоей кожи.
Well, s-sort of, except for skin, organs... or anything... that resembles flesh... that's not there. Кроме кожи, мышц, органов... в общем всего, что напоминает живого человека, ничего...
Больше примеров...
Плотских (примеров 6)
well, you're free of all desires of the flesh. Ну, ты свободен от всех плотских желаний.
She was saved by doing pennance for her sins, giving up the pleasures of the flesh, including food and sleep. Она спаслась, раскаявшись в своих грехах, отказавшись от плотских удовольствий, включая еду и сон.
Because the church preached against gluttony and other weaknesses of the flesh, men tended to be ashamed of the weak practicality of breakfast. Так как церковь выступала против обжорства и прочих плотских слабостей, мужчинам считалось завтракать неприличным.
Dost thou renounce the carnal desires of the flesh... so that thou will not follow, nor be led by them? Отрекаешься ли ты от плотских побуждений... чтобы больше не следовать им и не быть ими ведомым?
She was joined in flesh with the Evil One. Она была в плотских сношениях с Нечистым.
Больше примеров...
Кожа (примеров 19)
He kept it right in the flame until his flesh was burned. Он держал её над огнём свечи до тех пор, пока его кожа не загорелась.
Khayman's flesh is hard, smooth and white as marble, and he is no longer vulnerable to the sun's destroying rays. Его кожа стала твёрдой, гладкой и белой как мрамор, и более не восприимчивой к разрушительному эффекту солнечных лучей.
Hellboy spears her as they smash through a wall; her skin and flesh burn in the daylight as the explosives go off. Хеллбой хватает её, когда они пробиваются сквозь стену; ее кожа и плоть сжигаются в дневное время, когда взрывчатые вещества уходят.
Fish-white flesh puckered by the highland breeze. Белая, как у рыб, кожа, вся в морщинах из-за ветров с холмов.
Plus I created this faux finish that looks exactly like scabbed flesh. Еще я придумал грим, который выглядит, как кожа, покрытая струпьями.
Больше примеров...
Тканях (примеров 3)
The dismemberment cuts I've found on the flesh were definitely caused by an ax, albeit one with a dull edge. Я нашла разрезы на тканях, это точно топор, хотя одна сторона у него и тупая.
X- rays showed over 70 bone fragments in her flesh. Рентген показал, что в мягких тканях 70 осколков костей.
When cut, these external necroses generally continue into the tuber flesh. На срезе видно, что эти поверхностные некрозы, как правило, имеют продолжение во внутренних тканях клубня.
Больше примеров...