Английский - русский
Перевод слова Flesh

Перевод flesh с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Плоть (примеров 597)
There are scavenger beetles that pick the skin and flesh off of bones in museums. Существуют жуки-мусорщики, которые снимают кожу и плоть с костей музейных экспонатов.
For what is flesh... alone? "Что значит плоть сама по себе"?
I like the immediacy of a gun, but the sound that a blade makes when it cuts into the flesh is so delicious. Я люблю оружие, но звук лезвия, когда оно проникает в плоть, так божественен.
Well, it's no Flesh and the Devil, anyway. Это в любом случае, не "Плоть и дьявол".
Their flesh is mine, Lord Pilate. Их плоть - моя плоть.
Больше примеров...
Мясо (примеров 101)
Your flesh is a relic, a mere vessel. Ваше мясо - реликт, слабая оболочка.
Why let your mango is ripe, the taste out of your depth to reduce the acidity, to soften the flesh. Почему Пусть ваши манго созревает, вкус из вашей глубины для уменьшения кислотности, чтобы смягчить мясо.
I'll fight till from my bones my flesh be hacked! Буду биться, пока не снимут мясо мне с костей.
Also unlike most fish, which have white flesh, the muscle tissue of tuna ranges from pink to dark red. В отличие от большинства рыб, у которых мясо белое, мышечные ткани тунцов окрашены в разные тона красного цвета от бледно-розового до тёмно-красного.
How reassuring it was to see him eat the flesh of animals, knowing the only source for that other meat he so relished would be myself. Я обнадеживающе наблюдал за тем, как он ест мясо животных, хотя мое мясо для него было бы намного вкуснее.
Больше примеров...
Мякоть (примеров 62)
Bruising: Slight bruising not exceeding 1 cm2 is allowed as long as there is no rot affecting the flesh. Помятости: допускаются незначительные помятости, площадь которых не превышает 1 см2, при условии отсутствия гнили, затрагивающей мякоть.
A cavity at the stem end and/or the pistil end of the stone is allowed provided the flesh is sound and not discoloured. Углубление в стеблевом и/или пестиковом конце косточки допускается при условии, что мякоть является доброкачественной и необесцвеченной.
The flesh of the fruit must be reasonably firm, i.e. the fruit may be distinguishably marked after normal pressure by the fingers but is not actually damaged. Мякоть плода должна быть достаточно плотной, т.е. после нормального нажатия пальцами на плоде могут оставаться заметные следы, но фактически он останется неповрежденным.
decomposition caused by bacteria or fungi making the flesh of the prune unfit for consumption. разложение, вызванное бактериями или грибками, в результате которого мякоть плода оказывается непригодной к потреблению.
The peduncle and calyx may be damaged, provided the flesh remains intact and protected. незначительные дефекты, вызванные болезнями, при условии отсутствия у них прогрессирующего характера и воздействия на мякоть.
Больше примеров...
Тело (примеров 61)
If he consummates your flesh with this human body, then he unlocks the gate of hell... and everything as we know it ceases to exist. Если он проникнет в твое тело с помощью тела мужчины, то он откроет ворота ада... и все, что мы знаем, прекратит свое существование.
I'm permanently altering someone's flesh here. Я здесь разрисовываю кое-чье тело.
Some of them have false fingers that squash up as if they're penetrating your flesh. У некоторых из них есть фальшивые пальцы, которые при надавливании создают иллюзию проникновения в ваше тело.
Your flesh, your skin, your lips - you know that that face which you behold is not yours alone but is already something which belongs to those who love it, to your family and all those who esteem you. Твое тело, твоя кожа, твои губы... Ты знаешь, что лицо, которое ты видишь в зеркале, принадлежит не только тебе одному, но и тем, кто любит его, твоей семье и всем тем, кто тебя уважает.
It feels like the thing is going into my flesh, my body and locking me from inside. Я чувствую, как оно проходит в мою плоть, в мое тело и блокирует меня изнутри.
Больше примеров...
Коже (примеров 12)
She did tattoo your name on her flesh. Она вытатуировала ваше имя на своей коже.
The fire fused the original garment to his flesh, then burned away, leaving behind these remains. Изначально материал запекся на его коже, а затем выгорел, оставив после себя эти остатки.
Don't touch the flesh. Не прикасайтесь к коже.
They adhere equally well to flesh or clothing. Хороо сидят и на одежде, и на коже.
These organs are made up of mucus-filled canals that connect from the skin's pores to small sacs within the animal's flesh that are also filled with mucus. Эти органы образованы из заполненных слизью каналов, ведущих из пор в коже к небольшим мешочкам в плоти животного, которые тоже заполнены слизью.
Больше примеров...
Кожу (примеров 23)
Won't that sear our tender flesh, sealing in the juices? Разве это не поджарит нашу чувствительную кожу, в собственном соку?
A man whose flesh is once touched by the tears of a woman of Elas has his heart enslaved forever. Если на кожу мужчины упадет слеза эласианской женщины, его сердце навеки принадлежит ей.
In the meantime, I'm practicing separating skin from flesh. А пока буду тренироваться снимать кожу с плоти.
They dragged her from her chariot tore off her clothes and flayed her flesh from her bones with abalone shells. Они стащили ее с колесницы, сорвали одежду и, вооружившись морскими раковинами, содрали с нее кожу и плоть.
2.6.2. The arms have a plastic skeleton covered by a polyurethane (PU) flesh representation with a polyvinylchloride (PVC) skin. 2.6.2 Руки имеют пластмассовый скелет, покрытый полиуретановыми "мягкими тканями" и полихлорвиниловой оболочкой, имитирующей кожу.
Больше примеров...
Мягкие ткани (примеров 15)
In order to recreate what happened to the skull, we need to encase it in flesh. Чтобы воссоздать картину случившегося с черепом, нам нужно было запоковать его в мягкие ткани.
The pelvis consists of a sacrum block, two iliac wings, two hip joints assemblies and a flesh simulating foam covering. 2.9.2 Таз состоит из крестцового блока, двух крыльев подвздошной кости, двух тазобедренных суставов и пенополиуретанового покрытия, имитирующего мягкие ткани.
Where the amputation took place, the flesh was cauterized as a result of the heat. В месте отсечения мягкие ткани были выжжены под воздействием высокой температуры.
White phosphorous sticks to tissue, so all flesh and sometimes the muscle around the burn would have to be excised. Белый фосфор прилипает к ткани, поэтому приходится удалять все мягкие ткани, а иногда и мышцы вокруг ожога.
Flesh is not my strength. Мягкие ткани не моя стихия.
Больше примеров...
Мягких тканей (примеров 9)
The excision of large pieces of flesh was not infrequent in these patients. При лечении таких пациентов довольно часто приходилось удалять значительные части мягких тканей.
The flexible lower legform impactor shall consist of flesh and skin, flexible long bone segments (representing femur and tibia), and a knee joint as shown in Figure 1. Ударный элемент в виде гибкой модели нижней части ноги состоит из мягких тканей и кожи, гибких длинных костных сегментов (моделирующих бедро и голень) и коленного шарнира, как показано на рис. 1.
The masses of the femur and the tibia without the flesh and skin, including the connection parts to the knee joint, shall be 2.46 [+- 0.12] kg and 2.64 [+- 0.13] kg respectively. Масса бедра и голени без мягких тканей и кожи, включая соединительные детали коленного шарнира, составляет 2,46 [+-0,12] кг и 2,64 кг [+-0,13] кг соответственно.
The flesh representation consists of a high-density polyurethane (PU) moulding upper part and a polyurethane (PU) foam lower part. Имитация мягких тканей состоит из верхней части, изготовленной из литого полиуретана высокой плотности, и пенополиуретановой нижней части.
Flexible lower legform impactor: Flesh and skin compression characteristics характеристики компрессии мягких тканей и кожи
Больше примеров...
Flesh (примеров 28)
At this time Fotis Benardo decided also to leave Nightrage and focus on the reunited Septic Flesh. В это время Фотис Беэнардо решил также оставить группу и сосредоточиться на воссоединенной Septic Flesh.
His follow-up was the album Neither Fish Nor Flesh (1989). Его второй альбом Neither Fish Nor Flesh был выпущен в 1989 году.
2004 was a breakthrough year for the band as they played a second Australian tour, this time with Deeds of Flesh and then headed to Europe for a wide-ranging tour with Swedish bands Dismember and Anata. 2004 год был годом прорыва для группы, так как они играли второе австралийское турне, на этот раз с Deeds of Flesh, а затем отправились в Европейское турне с шведскими группами Dismember и Anata.
A file written by Tapp in Saw II: Flesh & Blood confirmed that Melissa survived the events of the previous game. Файл, записанный Тэппом в Saw II: Flesh & Blood, подтверждает, что Мелисса выжила после событий первой части игры.
Gray's first two albums A Century Ends and Flesh were issued in 1993 and 1994 respectively and led to Gray becoming popular in folk-rock circles, but both failed in terms of commercial sales. Первые два альбома Дэвида А Century Ends и Flesh были выпущены в 1993 и 1994 и сделали Грэя популярным в кругах фолк-рока, но с точки зрения коммерческих продаж оба потерпели неудачу.
Больше примеров...
Кожи (примеров 22)
Apart from their flesh, what makes them any different from me? Кроме своей кожи, чем еще, они отличаются от меня?
I'm pouring vinegar on your flesh to minimize the burns inside your skin caused by the cement. Я поливаю тебя уксусом, чтобы уменьшить ожоги во внутренних слоях кожи, вызванные цементом.
The masses of the femur and the tibia without the flesh and skin, including the connection parts to the knee joint, shall be 2.46 [+- 0.12] kg and 2.64 [+- 0.13] kg respectively. Масса бедра и голени без мягких тканей и кожи, включая соединительные детали коленного шарнира, составляет 2,46 [+-0,12] кг и 2,64 кг [+-0,13] кг соответственно.
Faces with flesh of all different colours Лица людей с разным цветом кожи.
Batista: DNA of Cervantes' flesh In Ricky Simmons' mouth. ДНК кожи Сервантеса, найденной во рту Рикки Симмонса...
Больше примеров...
Плотских (примеров 6)
And we also find ourselves compatible in matters of the flesh. Кроме этого, мы оказались совместимы и в плотских делах.
well, you're free of all desires of the flesh. Ну, ты свободен от всех плотских желаний.
She was saved by doing pennance for her sins, giving up the pleasures of the flesh, including food and sleep. Она спаслась, раскаявшись в своих грехах, отказавшись от плотских удовольствий, включая еду и сон.
Dost thou renounce the carnal desires of the flesh... so that thou will not follow, nor be led by them? Отрекаешься ли ты от плотских побуждений... чтобы больше не следовать им и не быть ими ведомым?
She was joined in flesh with the Evil One. Она была в плотских сношениях с Нечистым.
Больше примеров...
Кожа (примеров 19)
That wrinkled flesh on your radial carpal joint is far from perfect. Сморщенная кожа у тебя на кистевом суставе далеко не идеальна.
Look at that, flesh is all dried out like a piece of rawhide. Взгляни, плоть вся ссохлась, как сыромятная кожа.
The... the skin should be pretty tight, so you just need to press the knife through the flesh until you feel the hard surface of the stone. Кожа должна быть достаточно плотной, так что тебе нужно лишь разрезать ножом плоть, пока ты не почувствуешь твёрдую поверхность камня.
The flesh has been cut from his body. Кожа срезана с его тела.
Your flesh, your skin, your lips - you know that that face which you behold is not yours alone but is already something which belongs to those who love it, to your family and all those who esteem you. Твое тело, твоя кожа, твои губы... Ты знаешь, что лицо, которое ты видишь в зеркале, принадлежит не только тебе одному, но и тем, кто любит его, твоей семье и всем тем, кто тебя уважает.
Больше примеров...
Тканях (примеров 3)
The dismemberment cuts I've found on the flesh were definitely caused by an ax, albeit one with a dull edge. Я нашла разрезы на тканях, это точно топор, хотя одна сторона у него и тупая.
X- rays showed over 70 bone fragments in her flesh. Рентген показал, что в мягких тканях 70 осколков костей.
When cut, these external necroses generally continue into the tuber flesh. На срезе видно, что эти поверхностные некрозы, как правило, имеют продолжение во внутренних тканях клубня.
Больше примеров...