The programme management firm stated that an independent estimate of the change order was carried out which determined that the requested amount was reasonable and therefore no further review was undertaken prior to approval of the change order; |
Управляющая компания заявила, что была проведена независимая оценка этого распоряжения о внесении изменений, по итогам которой было установлено, что запрошенная сумма является разумной, и поэтому до утверждения этого распоряжения о внесении изменений никакого дополнительного анализа не проводилось; |
International Law Firm Integrites was set up in 2005 by a team of legal experts. |
Международная юридическая компания Integrites была создана в 2005 году командой профессиональных юристов. |
A high tech security firm uses an antique. |
Высокотехнологическая компания использует антиквариат. |
It's a firm in the family. |
Это близкая нам компания. |
This isn't a financial firm. |
Это не финансовая компания. |
Law firm or accountant? |
Юридическая или бухгалтерская компания? |
The firm is employee-owned. |
Компания находится в собственности сотрудников. |
The big Wall Street investment firm. |
Большая инвестиционная компания на Уолл-стрит. |
Looks like the firm owes you one. |
Похоже компания тебе должна. |
It was a packaging firm. |
Тут была компания, делающая упаковки. |
Investment firm on Wall Street... |
Инвестиционная компания на Уолл-стрит... |
We're officially a design firm. |
Официально мы - дизайнерская компания. |
For example, a company may choose one level of overhead when it provides one of its products to one of its own divisions, and another overhead allocation if it sells the product to a different firm. |
Например, компания может выбрать один уровень накладных расходов, когда она поставляет тот или иной вид своей продукции одному из своих собственных филиалов, и другой уровень, когда она продает продукцию не связанной с нею фирме. |
26.02.2010 THE RUTA-PRIM COMPANY PURCHASED 20 USED DAF BUSES FROM THE HOLLAND FIRM WOMY. |
26.02.2010 КОМПАНИЯ RUTA-PRIM ПРИОБРЕЛА 20 ПОДДЕРЖАННЫХ АВТОБУСОВ МАРКИ DAF У ГОЛЛАНДСКОЙ ФИРМЫ WOMY. |
AGA Partners Law Firm was mentioned by Ukrainian Law Firms (A Handbook for Foreign Clients) 2007 edition in the list of the leading law firms at the Ukrainian market. |
Юридическая компания AGA Partners по итогам 2007 года была отмечена изданием Ukrainian Law Firms (A Handbook for Foreign Clients) в числе лидирующих юридических компаний на рынке Украины. |
He owns his own venture-capital firm. |
У него своя инвестиционная компания. |
My firm desires to improve upon its medical formula. |
Моя компания желает улучшить формулу. |
The firm has more than once been listed on The Legal 500 high-profile international reference. |
Компания неоднократно отмечена авторитетным международным справочником «The Legal 500». |
I know the law firm appears to be the target of an inquiry of some kind. |
Я знаю, что юридическая компания является объектом исследования какого-то рода. |
The firm also maintains an ongoing relationship with major European law firms that regularly advise on legal matters pertaining to their multinational clients. |
Компания также поддерживает постоянное сотрудничество с влиятельными Европейскими юридическими фирмами, которые предоставляют консультации многонациональным клиентам. |
The firm was not originally in the business of helping states tax drivers. |
Изначально эта компания не занималась содействием в сборе налогов штата. |
Recently, we had a certified engineering firm evaluate the structure of the building and we received certification to begin preserving and renovating the synagogue. |
Недавно одна лицензированная инженерная компания исследовала здание и мы получили разрешение на начало мероприятий по сохранению и восстановлению синагоги. |
Construction-engineering firm «Bazis-SK» has been working in the building market of Ukraine since 1990. |
Инженерно-строительная компания «Базис-СК» работает на строительном рынке Украины с 1990 г. |
The firm also has generated certain stock indices i.e. S&&P 500. |
Эта компания также составляет определенные фондовые индексы, например S&P 500. |
Integrites is a dynamically developing firm that employs 72 legal experts in key practices, financial analysts and business consultants. |
Сегодня Integrites - динамично развивающаяся компания, насчитывающая 72 юриста, специализирующихся в ключевых отраслях права. |