| In the episode "Let Me Stand Next to Your Fire," Hellfire was shown working at a fireworks store when Daisy Johnson and Jemma Simmons arrive to warn him about the Watchdogs. | В эпизоде «Позвольте мне встать рядом с вашим огнем» Адского пламя показали, когда он работает в магазине фейерверков, когда Дейзи Джонсон и Джемма Симмонс прибывают, чтобы предупредить его о сторожевых псах. |
| got that fire, baby? | у кого есть "Пламя", детка? |
| Air we fire we feel. | Воздух мы вдыхаем и пламя мы чувствуем. |
| I am the smokeless flame of burning fire! | Я бездымное пламя горящего огня! |
| The fire was red, it flaming spread | Огонь горел, распространяя пламя |
| The fire is spreading to the fence. | Пламя перескочило на забор. |
| The fire is spreading to the shrubs. | Пламя распространяется на кустарники. |
| Before I lose the fire | Пока не потухло пламя во мне |
| Before I lose the fire | Пока во мне не потухло пламя |
| The fire of Ishtar is the law. | Пламя Иштар - закон. |
| Go to the blackest fire of hell. | Самое чёрное адское пламя. |
| The media rollout is catching fire. | Обращение в СМИ разожжет пламя. |
| Did you not see a fire? | Ты не видел пламя? |
| Let's dive into that fire together! | Давай прыгнем в пламя вместе! |
| That's fire and water together. | Это вода и пламя вместе. |
| It turns air into fire. | Он превращает воздух в пламя. |
| Higher, higher, burning fire. | Жарче, пламя, разгорайся, |
| The middle one spews fire! | Ее средняя голова изрыгает пламя! |
| From a spark, fire will grow! | Из искры возгорится пламя! |
| I can blast fire out of my eyes. | Я могу метать пламя взглядом. |
| I know Uco has that fire. | В Учо горит это пламя. |
| Because the fire burned out. | Потому что пламя угасло. |
| Their fire has gone out of the universe. | Их пламя погасло во вселенной. |
| Let's get this fire out! | Давайте тушить пламя снаружи! |
| This localized fire test is conducted on the worst case localized fire exposure areas based on the four fire orientations: fires originating from the direction of the passenger compartment, cargo/luggage compartment, wheel wells or ground-pooled gasoline. | Данное локальное испытание на огнестойкость проводят с учетом наихудшего из возможных сценариев возгорания исходя из четырех направлений распространения пламени: источник возгорания, от которого распространяется пламя, находится в пассажирском салоне, грузовом/багажном отделении либо им является пролившийся бензин. |