Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Пламя

Примеры в контексте "Fire - Пламя"

Примеры: Fire - Пламя
This is Alice's shade, Max, "Fire and Ice", I'd know it anywhere. Это любимый тон Элис, Макс "Лёд и пламя", я всегда его узнаю.
New Zealand singer Lorde recorded a cover of the song which was included in the soundtrack for The Hunger Games: Catching Fire (2013). Новозеландская певица Лорд записала кавер на песню, вошедший в саундтрек для фильма «Голодные игры: И вспыхнет пламя».
'James's car made a great noise, but mine was making fire! ' Машина Джеймса издает божественный звук, однако у моей пламя из труб!
If a fire breaks out in our global village, it is necessary for all to unite efforts to put it out before the flames extend to other parts of the village. Когда в нашей глобальной деревне вспыхивает пожар, необходимо, чтобы все ее жители, объединив усилия, потушили пламя, прежде чем оно перекинется на другие дома.
Eighty years ago the fire of the First World War broke out, and very soon - in a few months - humanity will mark the fiftieth anniversary of the end of the Second World War. Восемьдесят лет тому назад разгорелось пламя первой мировой войны, а совсем скоро - через несколько месяцев - человечество будет отмечать 50-летие со дня окончания второй мировой войны.
The chief of the Council's Operations Branch stated that the work was aimed at creating facts on the ground and to strike a match in the hope that it would ignite a flame, which, in turn, would light a fire. Начальник оперативного отдела Совета заявил, что цель этих работ - создать материальные объекты на земле и зажечь искру в надежде, что из нее разгорится пламя, которое в свою очередь приведет к пожару.
On its third circuit they saw "a flame... on top of the plane... like a ball of fire, just on the centre." На третьем круге они увидели «пламя... сверху самолета... наподобие огненного шара, только по центру».
Fire fighters were sent to an office building at Riverside Dr., but the time they got there, the blaze was contained. Пожарников послали в здание офиса на Риверсайд, но к тому времени как они добрались туда, пламя было погашено.
The Hunger Games: Catching Fire - Original Motion Picture Soundtrack is the official soundtrack to the 2013 American science-fiction adventure film The Hunger Games: Catching Fire. «The Hunger Games: Catching Fire Original Motion Picture Soundtrack» - официальный саундтрек фильма 2013 года Голодные игры: И вспыхнет пламя.
The dark fire will not avail you, flame of Udun! Багровая мгла не поможет тебе, Пламя Удуна!
Arndt wrote the script for The Hunger Games sequel, The Hunger Games: Catching Fire, based on the best-selling novel of the same name by Suzanne Collins. Арндт написал сценарий к продолжению «Голодных игр», «Голодные игры: И вспыхнет пламя», основанному на одноимённом романе бестселлере Сьюзен Коллинз.
Her first published novel, Ice and Fire, was published in the United Kingdom in 1986. Первый её опубликованный роман, «Лёд и пламя», был издан в Соединённом Королевстве в 1986 году.
On August 8, 2011, while still shooting the film, Lionsgate announced that a film adaptation of the second novel in The Hunger Games trilogy, The Hunger Games: Catching Fire, was scheduled to be released on November 22, 2013. 8 августа 2011 года компания Lionsgate объявила, что экранизацию второго романа в трилогии «Голодных игр» - «Голодные игры: И вспыхнет пламя» - планируется выпустить на экраны 22 ноября 2013 года.
I thought hell was fire. Я думал, ад - это пламя.
All you have is your fire Все, что есть у тебя, это пламя
Right in a terrible fire. Прямо в ужасное пламя.
They're swimming through the fire. Они плывут через пламя.
We should start a fire. Мы должны разжечь пламя.
This fire's unstoppable! Это пламя не остановить!
I lost the fire a long time ago. Я потеряла пламя уже давно.
When a fire starts to burn, right... Когда пламя зажигается, сейчас...
The flowers are like fire. Эти цветы горят, как пламя.
He's a walking raging fire... Он - бушующее пламя.
We'll keep a fire going. Мы сделаем действительно хорошее пламя.
So what sparked the fire? Так из чего разгорелось пламя?