Английский - русский
Перевод слова Fine
Вариант перевода Прекрасный

Примеры в контексте "Fine - Прекрасный"

Примеры: Fine - Прекрасный
Fine enough to grace any captain's table. Какой же прекрасный джентльмен из тебя выйдет.
Fine evening we've had together. У нас был прекрасный вечер вместе.
Fine. I'll kill you later. Прекрасный, я убью тебя позже.
Fine drink of water you are. Прекрасный напиток из воды, вы.
Fine way to spend a holiday... chasing a dog! Прекрасный способ проводить выходные, бегать за собакой.
Fine day, isn't it? Прекрасный день, не правда ли?
AND HOW ARE YOU THIS FINE DAY, MRS. POYSER? Arthur: Как вы чувствуете себя в этот прекрасный день, миссис Пойзер?
AND THE WEATHER FOR THIS FINE NOVEMBER DAY SHOULD BE SUNNY WITH LOW CLOUDS ALONG THE COAST. И погода в этот прекрасный ноябрьский день обещает быть солнечной с низкой облачностью по побережью.
Another fine navy day. Еще один прекрасный день во флоте.
One fine day son. В один прекрасный день, сынок.
What a fine day! Привет и братство! Какой прекрасный день!
Darn fine day for churching. Чертовски прекрасный день чтобы сходить в церковь.
There's a fine knight. Вот и прекрасный рыцарь.
A fine celebration, batiatus! Прекрасный праздник, Батиат!
Batiatus, you are a fine lanista. Батиат, вы прекрасный ланиста.
You are a fine man, Hubertus. Вы прекрасный человек, Хубертус.
It is like fine flour. Это похоже на прекрасный цветок.
It is a fine portrait of you. По-моему, прекрасный портрет.
That's a fine, fine option. Прекрасный, прекрасный вариант.
Seems a fine purpose to pass a fine morning. Прекрасный способ провести прекрасное утро.
Who's this fine chap? Это что за прекрасный юноша?
Our boss is a fine guy. Наш хозяин прекрасный парень.
It's a fine line sometimes. Иногда это прекрасный способ.
You, you're a fine fellow. Ты, ты прекрасный человек.
Varro possessed a fine eye. У Варро был прекрасный глаз.