But one fine day, as they say, Roxanne stopped being my girlfriend. |
Но в один прекрасный день Роксанне, как говорится, перестала быть моей девушкой. |
That must have been a fine moment. |
Наверное, это был прекрасный момент. |
A joint suicide with touches of Wagner is a fine ending. |
Коллективное самоубийство под музыку Вагнера... прекрасный конец. |
Purgatory, my fine feathered friend. |
Чистилище, мой прекрасный пернатый друг. |
Everyone thinks you're a fine fellow. |
Все думают, что ты прекрасный товарищ. |
But, sir, that means that some fine day, she may come back here again. |
Но сэр, ведь в один прекрасный день она сможет снова вернуться. |
You know, in many ways, you are a fine man, Travis. |
Во многом - ты прекрасный человек, Трэвис. |
I'm wise to you, my fine, feathered friend. |
Я знаю тебя, мой прекрасный пернатый дружок. |
This is an imperative, because the AIDS epidemic is a long-term one; it will not somehow disappear one fine day. |
Это императив, поскольку эпидемия СПИДа является долговременной; она не исчезнет сама по себе в один прекрасный день. |
Built in 1893, Arhontiko is a fine example of 19th century inland Cretan architecture. |
Сооружённый в 1893 году отель Arhontiko представляет собой прекрасный образец критской архитектуры 19-го века. |
The building is a fine example of 19th-century architecture and boasts refined interiors and elegant furniture. |
Здание представляет собой прекрасный образец архитектуры 19-го века. В его изысканных интерьерах установлена элегантная мебель. |
It was a very fine evening and the sun toward setting. |
Это был очень прекрасный вечер и солнце садилось. |
Because in professionals if amateurs, planned for this fine extra money. |
Потому что в профессионалы, если любители, запланированных на этот прекрасный дополнительные деньги. |
It would like to see this fine world . |
Хотелось бы увидеть этот прекрасный мир . |
We are the only ceremony brand for man able to propose four lines each one fine and spectacular. |
Мы являемся единственным брендом церемония человеком, способным предложить четырех строк в один прекрасный и впечатляющий. |
One fine day one understands that all his life is lived not in the way he wanted. |
В один прекрасный момент понимаешь, что всю жизнь жил не так как хотелось. |
And in this plan the exhibition is fine occasion for our companies to present a wide spectrum of the services. |
И в этом плане выставка прекрасный повод для наших компаний представить широкий спектр своих услуг. |
For years the house withered, collapsed, changing tentative fine shape. |
Годами дом увядал, разрушался, изменяя первоначальный прекрасный облик. |
Elegant and very cozy, hotel «D' Hotel» is a fine choice for travelling on businesses and just for pleasure. |
Элегантная и очень уютная, гостиница «Дизайн Отель» - прекрасный выбор для путешествующих по делам и ради удовольствия. |
Quarter of an ounce, ground fine and mixed with viola. |
Четверть унции, оснуй прекрасный и смешанный с альтом. |
Then one fine day... they disappeared. |
И в один прекрасный день... они прекратились. |
June, he's a very fine character. |
Джуна, у него прекрасный характер. |
You've got another fine boy, Sorren. |
Еще один прекрасный пацан, Соррен. |
Now, one fine day, the east wind traded places with the west wind. |
В один прекрасный день восточный ветер уступил место западному. |
He's a fine, strong beast, dear May. |
Он - прекрасный сильный зверь, милая Мэй. |