| He'll make a fine soldier. | Из него выйдет прекрасный солдат. |
| Howard Famiglia is a fine attorney. | Говард Фамиглия - прекрасный адвокат. |
| Without getting burned One fine day | Которую сожжешь В один прекрасный день |
| Dickie's made a fine catch. | Дики сделал прекрасный выбор. |
| But our priest is a fine violinist | Хотя священник - прекрасный виолончелист. |
| Isn't it a fine day, today? | Разве сегодня не прекрасный день? |
| My watch is fine. | У меня прекрасный часы. |
| You have a fine son. | У вас прекрасный сын. |
| No, the restaurant's fine. | Нет, ресторан прекрасный. |
| A particularly fine, later Derwatt. | Особенно прекрасный поздний Дарват! |
| There's a fine sturdy young man. | Это прекрасный крепкий молодой человек. |
| A fine officer in his day. | В свое время прекрасный офицер. |
| A fine baritone, Inspector. | У вас прекрасный баритон, инспектор. |
| Well, a kind mind is a fine mind. | Добрый ум - прекрасный ум |
| Yes, it's a fine day. | Да, прекрасный день. |
| I took a fine load there. | У меня был прекрасный груз. |
| Leonard made a fine umpire. | Из Леонарда вышел прекрасный судья. |
| Isn't he a fine man? | Прекрасный человек, да? |
| It's a fine house, Mr. Barrow. | Прекрасный дом, мистер Бэрроу. |
| You found yourself a fine teacher. | У тебя прекрасный учитель. |
| Alf's a really fine lad. | Альф и правда прекрасный парень. |
| A fine member of the medical profession. | Прекрасный представить медицинского сообщества. |
| I have a fine teacher. | У меня прекрасный учитель. |
| Lieutenant Colonel Evanov's a fine officer. | Подполковник Иванов прекрасный офицер. |
| Now, there's a fine choice for intelligent offspring. | Прекрасный выбор для умного потомка. |