| I've had my fill of counterfeit things lately. | У меня достаточно ингридиентов, чтобы заполнить поддельные продукты. |
| Danny had to have Jessica Simpson fill. | Денни был вынужден попросить Джессику Симпсон заполнить паузу. |
| But I think you have to try and fill the holes. | Но думаю, тебе стоит попытаться заполнить пробелы в твой памяти. |
| Only one person from each household should fill out the form. | Мы просим Вас заполнить опрос только один раз от каждой семьи. |
| You can double-click the fill handle to automatically fill all empty columns of the current data block. | Можно дважды щелкнуть маркер заполнения, чтобы автоматически заполнить все пустые столбцы текущего блока данных. |
| It has been an aggressive and risky foreign policy, but Al Thani clearly believes that he can fill a regional leadership vacuum. | Это была агрессивная и опасная внешняя политика, но Аль Тани свято верил, что он сможет заполнить региональный вакуум лидерства. |
| I mean, he couldn't fill his cup while giving the details. | Я имею ввиду, он не мог заполнить свою чашку говоря детали. |
| I ignored the "fill gas tank" light. | Я проигнорировала лампочку "заполнить топливный бак". |
| Now, just fill out these customs forms, and we can get started. | Так, теперь осталось только заполнить эти таможенные формы, и можем начинать. |
| Every time we kill a troll, we must fill this out. | Каждый раз, когда мы убиваем тролля, мы должны заполнить этот бланк. |
| You and these people, you help fill my empty table. | Ты и эти люди, вы помогать заполнить мой пустой стол. |
| He can't fill them all, so he puts everyone on a waiting list. | Он не может заполнить их все, поэтому ставит всех в очередь. |
| I wanted to be the woman that could fill that space with family. | Я хотела быть той женщиной, которая сможет заполнить пустоту заботой о семье. |
| I need you to go to Admit, and fill out some paperwork. | Вам надо сходить в регистратуру заполнить бумажки для учёта. |
| She can fill the gaps on our oppo work and tell us what we're missing. | Она сможет заполнить пробелы в нашей работе и сказать, что мы упускаем. |
| Eventually, en masse, they brave the descent and fill the branches of their favourite trees. | В конце концов всей толпой они осмеливаются спуститься и заполнить ветви своих любимых деревьев. |
| Obviously, I can't fill that giant crater that Stella left in your heart. | Разумеется, я не смогу заполнить тот огромный кратер, который Стелла оставила в твоём сердце. |
| You can fill it out at home. | Сильвия даст вам анкету, можете заполнить дома. |
| Thank you for helping us fill this position. | Спасибо, что помогла нам заполнить эту вакансию. |
| We just ask that you fill out our survey. | Мы просто спрашиваем, что заполнить в опросе. |
| I can fill out the form, let me drive him back to the asylum. | Я могу заполнить формы, давай я отвезу его обратно в психушку. |
| He didn't fill that bit in properly, either. | Еще он хотел красный цвет, но это поле тоже не смог заполнить. |
| Why don't you fill that out later. | Почему бы вам не заполнить это потом. |
| And I knew the only person who could fill you. | И я знала, что это пустоту заполнить можешь лишь ты. |
| I do! I could fill the whole house with them. | Правда! Я бы могла заполнить ими весь дом. |