| I have two kids in my class who won't stop fighting. | У меня в классе есть 2 мальчика, которые не хотят прекращать драться |
| When you are dancing in the meadow with your dolls and kittens, this is not when fighting happens. | Когда ты танцуешь на лугу с куклами и котятами, тебе не хочется драться. |
| War's just based on hate and fear Stop fighting, North and South Korea | Война основана на ненависти и страхе, хватит драться, Северная и Южная Корея |
| Who do you think you're fighting out there? | С кем, по-твоему, ты будешь там драться? |
| I could work at fighting all day, every day, and still never be as good as you. | Я буду драться целыми днями, каждый день, и все равно не стану, таким как ты. |
| No guy is worth fighting over! | Тут и драться не из-за чего. |
| You see, it starts with the toothbrush... and the next thing we're fighting over the laundry. | Все начинается с зубной щетки. А потом мы начнем драться из-за того, кто сегодня стирает. |
| Then I'd tell Freddie and Cook to stop fighting over Effy before they hate each other for ever, and not make me take sides. | Потом я бы сказал Фрэдди и Куку перестать драться за Эффи, прежде чем они... возненавидят друг друга навсегда и заставят меня выбирать. |
| Don't you teach them knife fighting. | Не учите их драться, учите убивать. |
| Have you ever tried fighting with the left hand? | Вы когда-либо пробовали драться левой рукой? |
| That's sad. It's all about fighting for you. | Как жаль, драться - это всё, что ты можешь. |
| And what if we're fighting Gurkhas? | А что если нам придется драться с гуркхами? |
| See, we might be into fighting and all it's really about reputation. | Мы можем без разбору драться, но нас волнует наша репутация. |
| I'm not fighting you, Zog. | Я-я не буду драться с тобой, ЗОГ |
| I was told my bot was fighting an 800-pound steer. | Мне сказали, что мой робот будет драться с быком весом 800 фунтов! |
| How about you start fighting back already! | Как же тебя заставить снова драться! |
| As if there were ways of fighting! | Как будто вы тут драться собирались! |
| Friends, this is not worth fighting over! | Друзья, ради этого не стоит драться! |
| We really should stop this fighting, otherwise we'll miss the fireworks. | Слушай, давай пока не драться, а то пропустим фейерверк. |
| Two 8.5 tremors have left the people in the streets... desperately fighting for the last remaining resources. | Два толчка амплитудой 8,5 заставили Людей на улицах отчаянно драться за оставшиеся запасы воды и продовольствия. |
| Don't try fighting her alone without letting me know. | не вздумай сама с ней драться. |
| Sounds to me like they stopped fighting each other and figured out who they should really be mad at. | Они перестали драться и поняли, на кого нужно злиться на самом деле. |
| I just punched him right in his face, and we began fighting right then and there. | Просто ударил его по лицу, и мы начали драться прямо там. |
| Can you keep fighting until then? | Ты сможешь драться до тех пор? |
| Being Avatar isn't all about fighting, Korra! | Быть Аватаром не значит только уметь драться! |