| For fighting duels or people who dishonor my wife. | Чтоб драться на дуэли с теми, кто оскорбит мою жену. |
| Mommy, it sounds like those raccoons are fighting again. | Мамочка, это звучит так, словно те еноты снова начали драться. |
| I wish mom and dad arguing and fighting stop. | Я хочу, чтобы мама и папа перестали спорить и драться. |
| He hates fighting but he has special psychic powers. | Он не любит драться, но у него сильная психическая энергия. |
| Hopefully, the guy you're fighting has soup. | Будем надеяться, что у того, с кем ты будешь драться, будет суп. |
| Unless you stop fighting, I'll call the police. | Если вы не перестанете драться, я вызову полицию. |
| I wish they would stop fighting. | Хотелось бы, чтобы они перестали драться. |
| They start fighting, they'll tear each other apart. | Они начнут драться, и разорвут друг друга на части. |
| Let's see how you do when you're not fighting a cripple. | Посмотрим, как ты будешь драться когда перед тобой не калека. |
| I don't want to be like them, fighting and wrestling over food. | Я не хочу быть похожей на них, драться за еду. |
| If they're fighting, it's our best chance to save them britches. | Если они начнут драться, это наш лучший шанс сохранить им штаны. |
| I don't have to worry about fighting you for guys. | Тебе не надо драться за парней. |
| I can't have you fighting with the locals. | Я не могу позволить тебе драться с местными. |
| Lucky those boys don't know diddly-squat about fighting. | Повезло, что они драться толком не умеют. |
| M MA has skyrocketed among the men who want the most intense fighting possible. | Такие секции невероятно популярны среди мужчин, которые хотят драться наиболее эффективно. |
| Don't go fighting here, boys. | Не надо здесь драться, мальчики. |
| Two guys fighting over a girl. | Два парня будут драться за девчонку. |
| If you cannot stop fighting, don't be friends. | Если вы не перестаёте драться, так не дружите. |
| So you two kids will stop fighting. | Чтобы вы, детки, перестали драться. |
| And then I start fighting dirty. | А потом я стану драться грязно. |
| Well, I underestimated the fighting skills of one of our nation's finest soldiers. | Ну, я недооценила умение драться одного из наших лучших солдат. |
| And they make me want to keep fighting that war for them. | И они делают все, чтобы я хотел драться ради них. |
| Listen, the guy you're fighting tonight is a real comer. | Слушай, парень с которым ты сегодня будешь драться, подающий надежды боец. |
| I need to know what I'm fighting. | Мне нужно знать, с кем придется драться. |
| She was screaming, but she kept on fighting. | Она визжала, но продолжала драться. |