| I guarantee they'll be fighting to see who gets to come in here. | И я гарантирую, они будут драться за право придти сюда. |
| I can keep fighting so long as I have my head. | Но пока моя голова на плечах я буду драться. |
| I pay for the window panes and they stop fighting. | Я заплачу за окна, а они перестанут драться. |
| Us fighting with each other is only giving him what he wants. | Заставить нас драться друг с другом - то, чего он хочет. |
| The only way is to blow them up and hope the pieces don't keep fighting. | Единственный выход - это взорвать их и надеяться, что куски не будут продолжать драться. |
| He's really smart and really good at fighting, too. | Он очень умный, и ещё хорошо умеет драться. |
| After the children finished fighting for bread, | Мы вычистим плитку на кухне, когда дети закончат драться за хлеб. |
| We stopped fighting, you and I, after the arrow teaching. | Мы прекратили драться после урока стрельбы. |
| There's a rule against fighting in the FBI lobby. | Есть правила, запрещающие драться в приёмной ФБР. |
| In my experience, pirates prefer fighting unarmed men. | Насколько я знаю, пираты предпочитают драться с теми, кто не вооружен. |
| But humans never give up fighting. | Старец: Однако люди никогда не прекратят драться. |
| Woody, I'm not fighting you. | Вуди, я не буду с тобой драться. |
| That boy with the knife... you stopped fighting him. | Тот мальчик с ножом... ты перестала драться с ним. Почему? |
| Word is, Montel's fighting Jimmy Stubbs in July. | В июле Монтель будет драться с Джимми Стаббсом. |
| All right now, everybody stand back and give a man some fighting room. | Теперь все отойдите назад, если не хотите драться со мной. |
| I'm not fighting you, Terry. | Я не буду драться с тобой, Терри. |
| "The second type is where you learn to fight,"and this here is a fighting gym. | А второй тип это когда ты учишься драться, и вот здесь бойцовский клуб. |
| I don't like fighting girls. | Я не люблю драться с девушками. |
| He's known all over South London for his cowardice, he's not worth fighting. | Он известен всему южному Лондону своей трусостью, нет смысла с ним драться. |
| Henry, you've got to stop fighting Eddie. | Генри, прекрати драться с Эдди. |
| It's like fighting a kid that needs a telethon. | Это как будто драться с ребенком за пульт от телевизора. |
| I have no intention of fighting you. | Я не собираюсь драться с тобой. |
| I have no intention of fighting you. | У меня нет никакого желания драться с тобой. |
| My father made me promise no fighting outside the academy | Мой отец заставил меня дать обещание, что я не буду драться вне школы. |
| This about me fighting for you? | Всё еще надеешься, что я буду драться для тебя? |