Английский - русский
Перевод слова Fellow
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Fellow - Парень"

Примеры: Fellow - Парень
Eventually, Rice wrote a small note in the Journal that a "young fellow named Cobb seems to be showing an unusual lot of talent". Эти действия не остались незамеченными, и, однажды, Райс написал небольшую заметку, в которой говорилось «молодой парень Кобб, кажется демонстрирует недюжинный талант».
If there isn't a letter, all it means is that that other fellow, Wooster, is fed up with having Gussie dictate letters to him. Раз нет письма, это значит, что тот другой парень, Вустер,... не хочет, чтобы Гасси диктовал ему свои письма.
What's the fellow with the gammy leg going to do in act two? Как ты думаешь, что этот хромой парень, раненый на войне,... будет делать во втором акте?
The fellow in the door, Andre Filitrault - who's the director of the Center for Interdisciplinary Earthquake Engineering Research at the University of Buffalo - was examining it to see if it was safe to recover the archives. Парень в двери, Эндрю Филитрольт, директор Центра Междисциплинарных Сейсмолого-инженерных Исследований университета Буффало, изучал здание, чтобы проверить, безопасно ли восстанавливать архивы.
By the way, somebody said I ought to make a will, tactful fellow, so I have, "Кстати, один тактичный парень посоветовал мне написать завещание".
That fellow that took my photo earlier in the day had... gave me $20 for my photo rights, but when I found him dead, his wallet was laying on the ground, empty. Тот парень, который за день до этого сфотографировал меня, дал мне за это 20 баксов, но когда я нашел его мертвым, его бумажник лежал на земле пустой.
A fellow by the name of Matthew Harris at the University of Wisconsin in Madison actually figured out a way to stimulate the gene for teeth, and so was able to actually turn the tooth gene on and produce teeth in chickens. Парень по имени Мэттью Харрис в Университете Висконсина в Мэдисоне нашел способ стимуляции гена, отвечающего за появление зубов, таким образом, он активизировал ген зубов и вывел кур с зубами.
This fellow looked at the medicine man, and he said, "You didn't go to medical school, did you?" Этот парень посмотрел на шамана и сказал: «У вас ведь нет медицинского образования?»
There's one fellow out there, Van Praagh is his name, James Van Praagh. Есть там один парень, имя ван Праг, Джеймс ван Праг.
After Baxter's performance in the 1963 "rest of the world" vs England match, Ferenc Puskás asked, "Where has this fellow been hiding?" После того, как Бакстер в 1963 году забил два гола в матче против Англии, Ференц Пушкаш спросил: «Где этот парень скрывался?»
So this fellow who's been outed, what's he saying? А что говорит тот парень, который только что отсидел?
A healthy fellow like you with seven hours of sleep and a novel comes along and messes it all up. Такой здоровый парень как ты, спящий по 7 часов в сутки и позволил книге сбить себе режим?
And the fellow says, "What about a kipper tie?" And Noddy says, И парень говорит: "Может еще галстук-селедку?"
That fellow that took my photo earlier in the day had... gave me $20 for my photo rights, Тот парень, который за день до этого сфотографировал меня, дал мне за это 20 баксов,
No, I have a great wife, Rula, but if my Cindy were here, she'd say that being hit shouldn't stop a fellow from enjoying a margarita with an equally hapilly married lovely lady Нет, Рула, у меня замечательная жена, будь моя Синди здесь, она бы сказала, что если парень женат, это не значит, что он не может пригласить на "Маргариту" такую же счастливую в браке симпатичную девушку,
Fellow who married us. Парень, который нас поженил.
Fellow must have got wind of... (LITEFOOT GROANS... Парень, должно быть, почуял...
One is this fellow called Robert Lane, who was a New Yorker, who, for various reasons, decided to give his sixth child the name Winner and his seventh and last child, rather unkindly, Loser. Один парень по имени Роберт Лэйн, родом из Нью-Йорка, по разным причинам решил назвать своего шестого ребенка Виннер (победитель), а седьмого и последнего ребенка, что не очень-то мило с его стороны, Лузер.
Fellow I met last night. Парень, которого я встретил вчера...
A fellow by the name of Matthew Harris at the University of Wisconsin in Madison actually figured out a way to stimulate the gene for teeth, and so was able to actually turn the tooth gene on and produce teeth in chickens. Парень по имени Мэттью Харрис в Университете Висконсина в Мэдисоне нашел способ стимуляции гена, отвечающего за появление зубов, таким образом, он активизировал ген зубов и вывел кур с зубами.
Fellow looks like he stepped out of a specimen box. Этот парень похож на образец из кунсткамеры.
AND LET'S SEE HOW SWIFTLY A TWO-HANDED FELLOW SUCH AS YOURSELF CAN BE RENDERED UNIDEXTROUS. Только троньте меня, посмотрим, как быстро двурукий парень вроде тебя првратиться в однорукого.