Английский - русский
Перевод слова Fellow
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Fellow - Парень"

Примеры: Fellow - Парень
You're a nice fellow, Jack. Ты милый парень, Джек.
You and this count fellow? Вы и этот парень, граф?
Have the fellow play "Dixie". Парень играет "Дикси".
Well, there was a fellow here, yes. здесь был парень, да.
This fellow lives like a hermit. Этот парень живет отшельником.
I think he's a great fellow. Думаю, он замечательный парень.
You're a nice fellow, you have healthy ideas. Ты симпатичный парень, студент.
The fellow at the pub where you worked identified her. Парень из бара ее опознал.
That's a good question, fellow. Парень, это хороший вопрос.
Young fellow named July Johnson. Молодой парень по имени Джулай Джонсон.
Is this fellow bothering you? Этот парень к вам беспокоит?
Suppose a fellow gets an apartment with three rooms. А если парень снимет квартиру...
Your eyes, dear fellow. Твой взгляд, парень.
Such a nice polite fellow. Такой приятный, вежливый парень.
The fellow is a perverted nut. Этот парень извращенный безумец.
Take it easy, fellow. Тише, тише, парень.
You're a good-looking fellow, you know? Ты симпатичный парень, знаешь?
Splendid fellow, Stilton. Стильтон - отличный парень.
Big fellow, an American. Большой парень, американец.
Look, you seem a pleasant enough fellow... Вы вроде вполне милый парень...
Wyatt's a fine fellow. Эрп - прекрасный парень.
Come on, fellow. Так давай, парень.
You're a wonderful fellow, Carl. Ты замечательный парень, Карл
Roger, what a good fellow you are. Роджер, ты отличный парень!
Is this fellow a relation of yours? Этот парень ваш родственник?