Английский - русский
Перевод слова Fellow
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Fellow - Парень"

Примеры: Fellow - Парень
The fellow playing first base. Парень на первой базе.
You're the fellow. Вот ты где, парень.
I think so, fellow. Похоже на то, парень.
The fellow is mad. Парень сошёл с ума.
I'm sure he's a real nice fellow. Уверен, он хороший парень.
Young fellow like yourself. Такой молодой парень как ты.
But that fellow in there. Но там ведь внутри этот парень.
Sure is a hairy fellow. Гмм, такой волосатый парень.
The fellow with the blue babies? Парень с синюшными младенцами?
A fellow called Thomas Grasso. Один парень по имени Томас Грассо.
The fellow doesn't understand her. Парень ее не понимает.
Where did that fellow came from? Откуда взялся этот парень?
Fine fellow, isn't he? Славный парень, да?
Who is this fellow, Thascales, anyway? Кто это парень, Фаскалес?
Seemed a nice enough fellow. С виду вполне приятный парень.
He's a nice fellow, Vern. Вроде нормальный парень, Верн.
I see you are a crafty fellow Видать, ты парень ловкий...
That fellow is hugging her. Этот парень ее обнимает.
You're a good-looking fellow, Trip. Ты красивый парень, Трип.
So this fellow is bringing a flour-grinding machine on a two-wheeler. А этот парень изобрёл двухколёсную мельницу.
There was a young fellow named Harrison Star... the son of a California friend who shot a great deal. Помню, был молодой парень, Харрисон Стар,... сын друга Калифорнии, который много снимал.
You need a fellow who looks well and is at his ease... У вас особый бизнес, и вам нужен представительный парень, хорошо управляющийся с клиентами.
I'm a trusting kind of fellow. Я - парень доверчивый.
The fellow with the commodore... Парень рядом с коммодором...
And this fellow here... А вот этот парень...