Английский - русский
Перевод слова Fellow
Вариант перевода Парень

Примеры в контексте "Fellow - Парень"

Примеры: Fellow - Парень
Poor fellow is really gone. О, да бедный парень и вправду ушёл в мир иной!
That fellow spoke to you. Этот парень, что говорил с тобой...
"On screen or off, he is a most energetic fellow, and full of charm." Он и на экране, и в жизни очень энергичный и обаятельный парень.
that fellow, the one in the corner. вот тот парень, тот, что в углу.
Fellow in the Cavalry, you called out several times. Тот парень, с которым вы дрались много раз, это был генерал Дюбер, не так ли?
Nice going, fellow. Вот так, молодец, парень!
He seems to be a nice fellow. Похоже, он отличный парень.
Who is this fellow? И кто этот парень?
Here you are, fellow. Вот так, парень.
You're an interesting fellow. А ты интересный парень.
You seem a decent fellow. Похоже, ты отличный парень.
A fellow could get lost down there. Парень мог там заблудиться.
Now, this fellow over here... Теперь этот парень здесь...
Sounds like a charming fellow. Клевый парень, наверное, был.
A fellow left this for you. Какой-то парень оставил для тебя.
This fellow lives in Brooklyn. Этот парень живет в Бруклине.
There was a fellow with her. С ней был парень.
This particular fellow is a Luison, Этот парень - Луизон.
The fellow with the gears. Парень с переключателем скоростей.
The fellow interests me. Этот парень меня заинтересовал.
Where had that fellow gone to? Куда пропал этот парень?
A fellow named Beaumont. Парень по имени Бомонт.
Well, speak fellow! Ну, говори, парень!
This fellow isn't unconscious. Одну минуту, парень не в отключке.
That fellow's crazy! Да этот парень чокнутый!