| Felix, go fetch me a spot of sugar for my coffee. | Феликс, принеси мне кусочек сахара для кофе. |
| Felix, you take care of the school today. | Феликс, сегодня ты займешься школой. |
| Felix, you don't have to come with me. | Феликс, ты не обязан ехать со мной. |
| I wasn't expecting to see you here, Felix. | Не ожидал увидеть тебя здесь, Феликс. |
| Felix, they sat you and Emily next to each other. | Феликс, они посадили тебя с Эмили рядом. |
| Felix, this is hard for me, too. | Феликс, для меня это тоже тяжело. |
| Felix, she could be out there sick or hurt. | Феликс, она могла заболеть или пораниться. |
| It will not happen again, Sir. Felix is holding him down. | Он уже не войдет, Феликс его держит. |
| That's a pretty personal question there, Felix. | Феликс, это довольно личный вопрос. |
| Felix will just get you to try to talk about your feelings. | Феликс просто заставит тебя поговорить о твоих чувствах. |
| Felix, I didn't know you were a therapist. | Феликс, не знала, что ты психотерапевт. |
| You see, Felix, that's the problem with store-bought figurines. | Видишь ли, Феликс, это основная проблема покупных фигурок. |
| Felix Hayrapetian was the founder of the village and the first village head. | Феликс Хайрапетян был основателем деревни и ее первым старостой. |
| Uncle Felix has got some explaining to do. | Дядя Феликс должен мне кое-что объяснить. |
| Those diamonds helped so many people, Felix. | Эти бриллианты помогли многим, Феликс. |
| Felix, I have to tell you something in private. | Феликс, мне нужно тебе кое-что сказать. |
| Felix has got something for us in the lab. OK. | У Феликс есть что-то для нас в лаборатории. |
| I was saying, thank you for this dance, Felix. | Я сказала спасибо за этот танец, Феликс. |
| You're a sweet, strange man, Felix Unger. | Ты милый и странный человек, Феликс Ангер. |
| Peter and Felix went to the top during the night. | Петер и Феликс отправились на вершину еще ночью. |
| DeMarco Murray is out, which means Felix Jones will be cleaning up. | ДеМарко Мюррей вышел, значит Феликс Джонс, настало твоё время. |
| I've always thought "Felix" deserved a comeback. | Я всегда считал, что имя "Феликс" незаслуженно забыто. |
| Because, sir, my name is Felix and I sing tenor. | Потому, сэр, что моё имя Феликс, и я пою тенором. |
| Well, Felix, I want you to sing me the saddest song you know. | Что ж, Феликс, я хочу, чтобы ты спел мне самую печальную песню, что знаешь. |
| Felix, I can't see anything. | Феликс, я ничего не вижу. |