How's my timing, Felix? |
Как мое чувство времени, Феликс? |
'The Home Secretary Felix Durrell, |
'Министр внутренних дел Феликс Дюрелл, |
Felix, you took care of me? |
Феликс, это ты обо мне позаботился? |
Nick Carlson (played by Felix Williamson) - Eddie's father who hates the monsters. |
Ник Карлсон (Феликс Уильямсон) - отец Эдди и Анжелы, ненавидит монстров как и Анжела. |
All right, they're bailing you out because they want assurance that Felix won't talk. |
Значит, они выпускают тебя под залог, потому что они хотят быть уверенными, что Феликс не заговорит. |
What do you think about this club, Felix? |
И что ты думаешь об этом клубе, Феликс? |
Hiya, Felix, are you there? |
Эй, Феликс, ты там? |
Rex, who are Halo and Felix? |
Рекс, кто такие Хало и Феликс? |
You knew that Felix the Great was in town! |
Ты же знала, что Феликс Великий в городе! |
But with the help of a wise fox named Felix, he realized he wasn't a lone wolf. |
Но с помощью мудрого лиса по имени Феликс, он понял, что он не волк-одиночка. |
I called and found out Felix is expecting a shipment to arrive sometime this afternoon or tonight. |
Я позвонил и выяснил, что Феликс ждёт посылку, которая должна прибыть во второй половине дня или вечером. |
Felix, what are you talking about? |
Феликс, о чем ты вообще? |
Felix, have you seen Oscar? |
Феликс, ты не видел Оскара? |
She'll be all right, Felix! |
С ней все будет в порядке, Феликс! |
Felix will be arrested for selling secrets, and everyone will assume it's on Roarke's behalf. |
Феликс будет арестован за продажу секретов и каждый будет думать, что это от имени Рорк. |
Felix, are you planning something for my birthday? |
Феликс, ты планируешь что-то на мой день рождения? |
You know what Felix told me? |
Знаешь, что мне Феликс рассказал? |
Felix, why are you campaigning? |
Феликс, зачем ты проводишь агитацию? |
Well, turns out Felix has been sneaking green stuff in my food a little bit at a time, and I'm actually kind of liking it. |
Оказывается, Феликс тайком подкладывал мне в еду всякую зелень, понемногу в каждое блюдо, и в итоге мне это стало нравится. |
He also became involved in union organizing with Felix Revolts (also 1923). |
Кот Феликс также поучаствовал в рабочем движении в Felix Revolts (1923). |
It's our first day, Felix. |
О, это твой первый день, Феликс! |
I remember the first night Felix came home nine hours late. |
Помню первый раз, когда Феликс вернулся домой на девять часов позже! |
Who cares about these clothes, Felix? |
Кому нужна эта одежда, Феликс? |
Do we deserve the applause, Felix? |
Мы заслужили эти аплодисменты, Феликс? |
Felix, I know you want to impress your mother, but you've got to dial down the crazy. |
Феликс, я понимаю, что ты хочешь произвести впечатление на свою маму, но тебе надо сбавить обороты своего сумасшествия. |