| Maybe Felix will meet up with us later. | Может, Феликс присоединится к нам позже. |
| Face it, Felix, you just kind of showed up and never left. | Признай, Феликс, ты просто приперся и так и не ушел. |
| I was looking forward to Felix going to his mom's house for Christmas. | Я с нетерпением ждал, что Феликс поедет к маме на Рождество. |
| Felix may not see it, but he needs my support right now. | Может Феликс этого и не понимает, но ему сейчас нужна моя поддержка. |
| Felix, you really didn't have to make us lunch. | Феликс, тебе и правда не стоило делать для нас ланч. |
| Felix, it's just a pillow. | Феликс, это всего лишь подушка. |
| So, about what Felix was saying, I'm sorry if you feel marginalized. | На счет того, что сказал Феликс, извини, что ты чувствуешь себя ущемленной. |
| Felix, I wasn't expecting you to make the Christmas village. | Феликс, я не ожидала, что ты построишь Рождественскую деревеньку. |
| Felix, I had so much fun last night. | Феликс, прошлым вечером мне было очень весело. |
| Mr. Felix explained the situation at the Bulkolor (Bulgaria) plant, which he had visited recently to discuss further measures. | Г-н Феликс объяснил положение на предприятии "Булколор" (Болгария), которое он недавно посетил для обсуждения дальнейших мер. |
| In November 2006, the Republican candidate, incumbent Felix Camacho, defeated former Congressman Robert Underwood by 864 votes and was re-elected Governor. | В ноябре 2006 года кандидат от Республиканской партии Феликс Камачо победил с перевесом в 864 голоса бывшего конгрессмена Роберта Андервуда и был вновь избран губернатором. |
| Felix set up meetings with gallery owners, and then if all goes well, we can discuss moving there. | Феликс договорился о встречах с владельцами галлерей, и если все пройдет успешно, мы сможем решиться на переезд. |
| To beat a powerful sorcerer like Felix Faust takes years of study in the dark arts. | Чтобы стать колдуном как Феликс Фауст, нужно долгие годы изучать искусство тёмной магии. |
| Love can mean many things, Felix. | Любовь может быть разной, Феликс. |
| Felix, I want to stay connected to her. | Феликс, я хочу поддерживать с ней связь. |
| I'd do it all again, Felix. | Я бы прошла через это снова, Феликс. |
| I've been pretty good to you, Felix. | Я хорошо к тебе относился, Феликс. |
| We found some records that have Felix Hausman living next to the church 20 years ago. | Мы нашли записи, что Феликс Хаузман проживание рядом с церковью 20 лет назад. |
| Gemma, Oscar, this is Felix. | Гемма, Оскар, это Феликс. |
| Felix, I hope you can hear this. | Феликс, надеюсь, ты меня слышишь. |
| Felix lanagas, who knows where he'll end up now. | Феликс Ланагас - кто знает, куда он теперь попадёт. |
| I just want Felix to live. | Я просто хочу, чтобы Феликс выжил. |
| Please don't leave me, Felix. | Пожалуйста, не оставляй меня, Феликс. |
| Do you, Felix Turner, - take Ned Weeks... | Согласен ли ты, Феликс Тёрнер, взять Неда Викса... |
| If you find Felix pure of heart then release him from his manacles. | Если вы считаете, что Феликс чист душой, тогда избавьте его от оков. |