What do you want now, Felix? |
Что тебе теперь нужно, Феликс? |
Felix, can you look at something for me? |
Феликс, можешь на кое-что взглянуть? |
And who's the company's biggest shareholder, Felix? |
И кто крупнейший акционер компании, Феликс? |
You know Felix is muttering about a vote of no confidence? |
Ты знаешь, что Феликс что-то бормочет про вотум недоверия? |
Works on just about every level, wouldn't you say, Felix? |
Сработает почти на каждом уровне, что скажешь, Феликс? |
So are you a Felix or an Oscar? |
Итак, ты - Феликс или Оскар? |
We have to get out of here, Felix! |
Мы должны выбраться отсюда, Феликс! |
Frame 32,875 - as you can see, Felix's tail is still bobbing around. |
Кадр 32875 - как вы видите, Феликс все еще виляет хвостом. |
"Felix Stone, report to hangar 3." |
Феликс Стоун, пройдите в ангар. |
I'm so sorry, Felix, it... it looks like Hope is gone. |
Мне так жаль, Феликс... похоже, Надежды больше нет. |
Call me Felix. I'm agent Hotchner. |
зовите меня Феликс Я агент Хотчнер. |
Felix, how do you know these things? |
Феликс, откуда ты знаешь эти вещи? |
Marilyn, has Felix seen the new blood pressure machine yet? |
Мэрилин, Феликс уже видел новый тонометр? |
You know, I shouldn't complain, because his visits paid for my bathroom remodel, but, yes, Felix can be a bit of a hypochondriac. |
Знаешь, я не должна жаловаться, ведь его визиты оплачивают ремонт моей ванной, но, да, Феликс немного ипохондрик. |
So, Felix, how are you? |
Итак, Феликс, как ты? |
Felix, do you even have a mitt? |
Феликс, у тебя хоть перчатка есть? |
Why are you looking to date other guys when you clearly like Felix? |
Зачем ты ищешь других парней, если тебе определенно нравится Феликс? |
How can you stand living with him, Felix? |
Как ты выдерживаешь его, Феликс? |
I need to know you're on the team, Felix. |
Я хочу быть в тебе уверен, Феликс. |
Well, it's not the way Felix does it. |
Это не так, как готовит Феликс. |
I'll have a word with a man named Felix, turn the case over to him, and you and I will be off. |
Я поговорю с человеком по имени Феликс, передам ему это дело, и мы с тобой свободны. |
A special prize "For long-term partnership in rigging the hotels with qualitative furniture" present to the Chairman of board of directors "FELIX" Company I.A. |
Специальный приз "За многолетнее партнерство в оснащении гостиниц качественной мебелью" вручен председателю совета директоров Компании "ФЕЛИКС" И.А. |
At approximately 4:10 p.m., a Mexican couple, Astolfo and Maricela Felix, drove toward one of the service areas of the restaurant. |
Примерно в 16:10 мексиканская пара, Астольфо и Марисела Феликс приехали в одну из зон обслуживания ресторана. |
The showdown was to happen in the basement dining room, where Felix Yusupov met with Grigory Rasputin. |
Основные события разворачивались в подвальной столовой, где находились Феликс Юсупов и Григорий Распутин. |
One of the lodgers is a young man named Felix (Carlos Echevarría), who is in love with Maria, and rather shy. |
Один из квартирантов - молодой человек по имени Феликс (Карлос Эчеварриа), который влюбляется в Марию. |