| What do you want now, Felix? | Что тебе теперь нужно, Феликс? |
| Felix, can you look at something for me? | Феликс, можешь на кое-что взглянуть? |
| And who's the company's biggest shareholder, Felix? | И кто крупнейший акционер компании, Феликс? |
| You know Felix is muttering about a vote of no confidence? | Ты знаешь, что Феликс что-то бормочет про вотум недоверия? |
| Works on just about every level, wouldn't you say, Felix? | Сработает почти на каждом уровне, что скажешь, Феликс? |
| So are you a Felix or an Oscar? | Итак, ты - Феликс или Оскар? |
| We have to get out of here, Felix! | Мы должны выбраться отсюда, Феликс! |
| Frame 32,875 - as you can see, Felix's tail is still bobbing around. | Кадр 32875 - как вы видите, Феликс все еще виляет хвостом. |
| "Felix Stone, report to hangar 3." | Феликс Стоун, пройдите в ангар. |
| I'm so sorry, Felix, it... it looks like Hope is gone. | Мне так жаль, Феликс... похоже, Надежды больше нет. |
| Call me Felix. I'm agent Hotchner. | зовите меня Феликс Я агент Хотчнер. |
| Felix, how do you know these things? | Феликс, откуда ты знаешь эти вещи? |
| Marilyn, has Felix seen the new blood pressure machine yet? | Мэрилин, Феликс уже видел новый тонометр? |
| You know, I shouldn't complain, because his visits paid for my bathroom remodel, but, yes, Felix can be a bit of a hypochondriac. | Знаешь, я не должна жаловаться, ведь его визиты оплачивают ремонт моей ванной, но, да, Феликс немного ипохондрик. |
| So, Felix, how are you? | Итак, Феликс, как ты? |
| Felix, do you even have a mitt? | Феликс, у тебя хоть перчатка есть? |
| Why are you looking to date other guys when you clearly like Felix? | Зачем ты ищешь других парней, если тебе определенно нравится Феликс? |
| How can you stand living with him, Felix? | Как ты выдерживаешь его, Феликс? |
| I need to know you're on the team, Felix. | Я хочу быть в тебе уверен, Феликс. |
| Well, it's not the way Felix does it. | Это не так, как готовит Феликс. |
| I'll have a word with a man named Felix, turn the case over to him, and you and I will be off. | Я поговорю с человеком по имени Феликс, передам ему это дело, и мы с тобой свободны. |
| A special prize "For long-term partnership in rigging the hotels with qualitative furniture" present to the Chairman of board of directors "FELIX" Company I.A. | Специальный приз "За многолетнее партнерство в оснащении гостиниц качественной мебелью" вручен председателю совета директоров Компании "ФЕЛИКС" И.А. |
| At approximately 4:10 p.m., a Mexican couple, Astolfo and Maricela Felix, drove toward one of the service areas of the restaurant. | Примерно в 16:10 мексиканская пара, Астольфо и Марисела Феликс приехали в одну из зон обслуживания ресторана. |
| The showdown was to happen in the basement dining room, where Felix Yusupov met with Grigory Rasputin. | Основные события разворачивались в подвальной столовой, где находились Феликс Юсупов и Григорий Распутин. |
| One of the lodgers is a young man named Felix (Carlos Echevarría), who is in love with Maria, and rather shy. | Один из квартирантов - молодой человек по имени Феликс (Карлос Эчеварриа), который влюбляется в Марию. |