Felix, I'm coming! |
Феликс, я пришла! |
Felix, Mummy's there. |
Смотри-ка, Феликс, вот и мама! |
It's my Uncle Felix. |
Это мой дядя Феликс. |
Former S.H.I.E.L.D. agent Felix Blake. |
Бывший агент Щ.И.Та Феликс Блейк. |
Almudena, Felix is your fiance. |
Альмудена, Феликс твой жених. |
See, when Felix... |
Короче, когда Феликс... |
Felix, you shouldn't. |
Феликс, ты не должен. |
Felix, I've great news for you. |
Феликс, хорошие новости. |
Uncle Felix is going to help me. |
Дядя Феликс поможет мне. |
You're still up, Felix. |
Феликс, марш в кровать! |
Good morning, Felix. |
Доброе утро, Феликс. |
Then Felix was telling the truth. |
Значит Феликс говорил правду. |
So Felix alibied out. |
Итак, Феликс оправдался. |
It's all right now, Felix. |
Все в порядке, Феликс. |
Felix Stone, Internal Affairs. |
Феликс Стоун. Департамент внутренних дел. |
Felix, not funny! |
Феликс! Не смешно! |
Call you in a bit, Felix. |
Позвоню тебе позже, Феликс. |
Felix, Kira said something. |
Феликс, Кира сказала кое-что. |
Cosima, Felix is calling. |
Косима, Феликс тебе звонит. |
Not a good time, Felix. |
Неподходящее время, Феликс. |
Donnie needs a lawyer, Felix. |
Донни нужен адвокат, Феликс. |
You must be Felix. |
Ты должно быть Феликс. |
Got something afoot, Felix? |
Что-то затеваешь, Феликс? |
Felix, you got the food? |
Феликс, еду взял? |
Felix, you better go inside. |
Феликс, иди внутрь. |