Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Чувствую себя

Примеры в контексте "Feeling - Чувствую себя"

Примеры: Feeling - Чувствую себя
Well, I am feeling pretty affected right now. Ну, я сейчас чувствую себя довольно взволнованной.
Don't answer. I'm just- I'm feeling too vulnerable, And vulnerable women are dangerous. Я чувствую себя слишком уязвимой, а уязвимые женщины опасны.
Okay, now I'm just feeling sick. Ладно, теперь я чувствую себя больным
I guess I've been just feeling a little lonely, you know? Полагаю, я просто чувствую себя немного одинокой, понимаешь?
And found out that I was feeling well enough to travel, И оказалось, что я чувствую себя хорошо для путешествия,
I'm feeling pretty good right now, but... in a month or so, I'm going to take a turn for the worse. Я чувствую себя довольно хорошо сейчас, но... через месяц или около того, все станет гораздо хуже.
I have a feeling they're going to start a "My horse is bigger than your horse" run. Я чувствую себя героиней спора: "А моя лошадь больше твоей".
I'm not really functioning very well at the moment. I'm feeling very... flat. Я сейчас не в очень хорошей форме, чувствую себя подавленным.
I've been feeling not great for a while. Я в последнее время чувствую себя не очень.
No, I'm not feeling all right! Нет, я не чувствую себя нормально!
It's feeling a little bit better now, but I'm still, like, short of breath. Я чувствую себя немножечко лучше, но мне все еще трудно дышать.
I have no idea, but I'm feeling a little insecure right now. Не имею понятия, но я чувствую себя небезопасно.
I'm not feeling very good about myself right now. Я чувствую себя сейчас такой неуверенной.
I didn't want to say it, but I do have that not-so-fresh feeling. Я не хотела говорить, но я не чувствую себя совсем свежей.
And I'm in a huge fight with my best friend right now, and without her I'm feeling super insecure about Greg. Я сейчас в крупной ссоре с лучшей подругой и без неё я чувствую себя, чертовски неуверенной насчёт Грега.
It may be the pill, but I'm feeling a little attacked right now. Может, дело в таблетках, но я чувствую себя сейчас особо уязвимым.
No, I'm... I'm feeling much better. Нет, я, я чувствую себя гораздо лучше.
So I'm just feeling really positive, I guess, in a really good mood. И я чувствую себя позитивно, полагаю, в хорошем расположении духа.
Well, I'm feeling very inadequate about the whole thing. Из-за этого я чувствую себя не отвечающим требованиям.
I'd be feeling wobbly and I've had training. Я чувствую себя нехорошо, а ведь меня обучали.
Thank you, Sheldon, I'm feeling better now. Спасибо Шелдон, теперь я чувствую себя намного лучше
As a matter of fact, I'm not feeling well at all. Кстати говоря, я чувствую себя совсем не хорошо.
'Cause I'm feeling kind of naughty tonight. Потому что я чувствую себя немного развратной сегодня
James, I'm feeling awfully uncomfortable being caught up in the middle of all of this. Джеймс, я чувствую себя неуютно из-за того, что здесь что-то происходит.
Heh. Other than the bill I got handed this morning by my legal team, I'm feeling pretty good. Если не считать счет, который юристы вручили мне утром, я чувствую себя отлично.