Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Чувствую себя

Примеры в контексте "Feeling - Чувствую себя"

Примеры: Feeling - Чувствую себя
It's like, I feel bad, but I think I should feel worse, and not feeling worse makes me feel bad all over again. Ну, типа, я плохо себя чувствую, но я думаю, что должна чувствовать себя еще хуже, и то, что я не чувствую себя хуже, заставляет меня чувствовать себя ужасно снова и снова.
I don't have my old family, as George puts it, and I don't have a new family, so I'm just feeling a little bit lost. У меня нет своей прежней семьи, как Джордж выражается, и у меня нет новой семьи, таким образом, я просто чувствую себя немного потерянной.
I regret that we had to suspend this very important first step but I am glad to report that I am feeling better now and hope to return to Myanmar soon...; Я сожалею, что мы были вынуждены прервать этот очень важный первый шаг, но рад сообщить, что теперь я чувствую себя лучше и надеюсь вскоре вернуться в Мьянму...
Feeling confident, interview went well. Чувствую себя, вроде, уверенно, собеседование прошло хорошо.
Well, I have been... Feeling really bad about my life. Ладно, я-я... чувствую себя очень плохо из-за своей жизни.
Feeling Tipsy, La-la and Po. Чувствую себя Дипси, Ля-ля и По.
Feeling a bit under the weather but otherwise OK. Чувствую себя не очень, но в остальном все в порядке.
Feeling my mortality, like any man. Чувствую себя смертным, как любой человек.
Feeling weird about it, but here goes. Чувствую себя немного странно, но всё же.
(Feeling like a kid again in Taipei night market) (Чувствую себя ребенком в ночном магазине Тайбэя)
Michael: I'M JUST FEELING A LITTLE VULNERABLE, THAT'S ALL, Я просто чувствую себя немного уязвимым, вот и всё.
Feeling like I bit off more than I can chew, you know? Чувствую себя, словно откусил кусок, который не могу проглотить, понимаешь?
I CAN'T HELP FEELING SOMEHOW RESPONSIBLE. Я почему-то чувствую себя в ответе.
AND EVERY TIME YOU TRY, IT JUST MAKES THINGS WORSE, AND THEN I END UP FEELING GUILTY. И каждый раз, когда ты пытаешься, становится только хуже, в итоге я чувствую себя виноватой.
I'm feeling sunny-side up. Я чувствую себя поджаренным с одной стороны.
I'm feeling extremely guilty. Да, я чувствую себя очень виноватым.
I'm feeling tired. Я чувствую себя уставшим.
I'm feeling tired. Я чувствую себя уставшей.
And maybe - maybe I'm just being paranoid because I'm feeling guilty, but I don't want not do something just to prove that I don't feel guilty, because I actually do feel guilty. И может, может, это просто моя паранойя, возникшая из чувства вины, но я не хочу не делать чего-то только чтобы доказать, что не чувствую себя виноватой, потому что я на самом деле чувствую себя виноватой.
feeling two foot small... Я чувствую себя маленьким, в два фута высотой
I'm feeling better. Я чувствую себя лучше.
I'm feeling dissatisfied now. Сейчас я чувствую себя неудовлетворенным.
Not feeling like myself, okay? Не чувствую себя самим собой.
I'm feeling hammered. Я чувствую себя между раздавленным.
I'm feeling insanely good. Я чувствую себя безумно хорошо.