Английский - русский
Перевод слова Feeling
Вариант перевода Чувствую себя

Примеры в контексте "Feeling - Чувствую себя"

Примеры: Feeling - Чувствую себя
I'm feeling so much younger and freer lately. В последнее время я чувствую себя намного моложе и свободнее.
I'm really feeling bad lately. В последнее время я чувствую себя отвратительно.
I'm just feeling very off-kilter these days. Я просто чувствую себя хреново последним временем.
I'm not exactly feeling safe underneath your roof. Я не особенно чувствую себя в безопасности под вашей крышей.
It's been a long trip and I'm feeling a bit under the weather. Это был долгий путь и я чувствую себя неважно.
When I play's exactly how I remember it feeling. Когда я играю в эту игру, я чувствую себя именно так, как тогда.
Well, I'm sorry if I haven't been feeling very attractive lately. Ну, извини если я не чувствую себя достаточно привлекательным последнее время.
Tell her I'm feeling I wanted to talk to her. Скажи ей, что я чувствую себя отлично... и хотел поговорить с ней.
For this challenge, I'm feeling pretty good. В этом конкурсе я чувствую себя прекрасно.
I'm feeling really good watching my girls walk down the Runway. Я чувствую себя очень хорошо, когда смотрю на своих девочек, идущих по подиуму.
I'm just feeling a little guilty about telling Lauren a fib. Я просто чувствую себя немного виноватой за то, что наврала Лорен.
I'm feeling a little unhinged. И я чувствую себя немного расстроенной.
I think I'm feeling satisfied for the first time in my life. Думаю, я чувствую себя удовлетворённой первый раз в жизни.
I am happy to report I'm feeling much better. Счастлив сообщить, что чувствую себя намного лучше.
I'm just not feeling very well today. Просто я не очень хорошо чувствую себя сегодня.
I'm feeling fine, thanks. Я чувствую себя нормально, спасибо.
I woke up feeling more responsible, mature and level-headed. Я просыпаюсь и чувствую себя более ответственной, зрелой и уравновешенной.
I'm definitely feeling better, but being the boss does not suck. Я определённо чувствую себя лучше, но быть боссом неплохо.
I'm feeling a little fragile this morning. Я чувствую себя немного хрупким этим утром.
Had me feeling tired and irritable all the time. Постоянно чувствую себя уставшим и раздражительным.
I'm actually feeling a little dizzy because of that. Я чувствую себя так глупо из-за этого.
I'm feeling much better on my new medicine. Я чувствую себя гораздо лучше после того, как начала принимать новое лекарство.
It's just... Haven't been feeling like myself. Просто... я не чувствую себя собой.
I've been feeling guilty all day. Я чувствую себя виноватым весь день.
I can only help Hannibal if I'm feeling secure emotionally. Я могу помогать Ганнибалу лишь тогда, когда чувствую себя в эмоциональной безопасности.