Английский - русский
Перевод слова Federation
Вариант перевода Федерацию

Примеры в контексте "Federation - Федерацию"

Примеры: Federation - Федерацию
Does that mean you're not going to try to block Bajor's admittance into the Federation? Значит ли это, что вы не станете пытаться помешать приему Бэйджора в Федерацию?
In January 26 the club sent an official letter in the Armenian Football Federation, saying that the team is disbanded and will not be able to participate in the championship of Armenia in 2011 because of financial problems. 26 января руководство клуба направило официальное письмо в Федерацию футболу Армении, сообщив, что команда расформировывается и не сможет принять участие в чемпионате Армении 2011 года из-за финансовых проблем.
Millet was among the founders of the School of the Museum of Fine Arts, Boston, and was influential in the early days of the American Federation of Arts. Миллет был среди основателей школы при Музее изящных искусств в Бостоне, и оказал большое влияние на Американскую федерацию искусств.
This was one of a number of terrorist attacks in Singapore during the Indonesian Confrontation in support of President Sukarno's opposition to the merger of Singapore, Malaya, Sabah and Sarawak to form the Federation of Malaysia. Это был один из ряда терактов в Сингапуре во время Индонезийско-малайзийской конфронтации в поддержку президента Индонезии Сукарно, противостоящего объединению Сингапура, Малайи, Сабаха и Саравака в Федерацию Малайзия.
In 1948, during the period of the First Indochina War, it was transformed into the Tai Federation (French: Fédération Thaï) that was recognised as an autonomous component of the French Union. Во время Индокитайской войны, в 1948 году, его переименовали в «Федерацию таев» (фр. Fédération Thaï), ставшую автономной частью Французского Союза.
Kelly and Dunlod also entered and won endurance races at the Indian national equestrian games, convincing the Equestrian Federation of India to sanction a national show for indigenous horses - the first in the country. Келли и Данлод также приняли участие и выиграли гонки на выносливость на индийских национальных конных играх, убеждая Федерацию конного спорта Индии санкционировать национальное шоу для местных лошадей - первое в стране.
This is the case with the women from Ayacucho who make up the Federation of Mother's Clubs, 40 per cent of whom are displaced persons (around 30,000 women). Именно в таком положении находятся женщины из Аякучо, образовавшие Федерацию клубов матерей Аякучо, в которой перемещенные женщины составляют 40 процентов (примерно 30000 женщин).
Nationals by birth of the republics which formed the Federation of Central America are also considered Guatemalans by origin if they acquire domicile in Guatemala and declare their desire to be Guatemalans before the competent authority. Гватемальцами по рождению считаются также граждане по рождению других республик, которые составляли Федерацию Центральной Америки, если они установят домициль в Гватемале и заявят соответствующим властям о своем желании стать гватемальцами.
In addition, the women decided to form a Federation of Associations of Women in Business in the subregions to enable women to have more influence on the trade and industry policy of the Preferential Trade Areas. Женщины решили также создать Федерацию ассоциаций деловых женщин в субрегионах, чтобы дать им возможность оказывать большее влияние на формирование политики ЗПТ в области торговли и промышленности.
The organs of civil society were called upon to play, and were already playing, an important role in inducing the local authorities and those of the Federation's component States to act in conformity with their obligations in the field of human rights. Важную роль призваны сыграть структуры гражданского общества, которые уже выполняют свою функцию, заставляя местные органы власти и власти штатов, образующих федерацию, действовать сообразно их обязанностям в области прав человека.
By way of exception, mention may be made of the Children's Fund, the Children's Federation, and an organization called "Children and their Environment" which deals with the problems of waifs and strays (so-called "street children"). В качестве исключений можно назвать детский фонд, детскую федерацию, а также организацию "Дети и окружающая среда", которая занимается проблемами детей-беспризорников (так называемых "уличных").
In addition, there is an entrepreneurs' trade union and a railway workers' trade union, neither of which is a member of the republic-wide Federation of Trade Unions. Кроме того, имеется профсоюз предпринимателей и профсоюз железнодорожников, которые не входят в Федерацию профсоюзов республики.
At its 1998 session, the Committee had requested the Indian Movement "Tupaj Amaru" and the World Federation of Democratic Youth to submit special reports to its 1999 session. На своей сессии 1998 года Комитет просил Движение индейцев "Тупак Амару" и Всемирную федерацию демократической молодежи представить специальные доклады на его сессии 1999 года.
However, that number was decreasing as a result of the reintegration of most of the formerly occupied territory of Croatia and the cessation of hostilities in Bosnia and Herzegovina, which had led to the repatriation of 50,000 Bosnian refugees to the Bosnian Federation. Вместе с тем это число сокращается благодаря реинтеграции большей части оккупированной ранее хорватской территории, а также прекращению военных действий в Боснии и Герцеговине, что позволило репатриировать 50000 боснийских беженцев в боснийскую федерацию.
A number of new unions are being created, and the New Zealand Council of Trade Unions is also covering a number of new unions that previously came under the Trade Union Federation umbrella. Совет профессиональных союзов Новой Зеландии берет под свое начало ряд новых профессиональных союзов, которые прежде входили в Федерацию профессиональных союзов.
In his statement the expert from the United States of America, representing the National Federation of Blinds warned about the danger presented for blind people by some silent cars, like the hybrids. В своем выступлении эксперт от Соединенных Штатов Америки, представляющий Национальную федерацию слепых, предупредил об опасности, которую создают для слепых некоторые тихие автомобили, например гибридные.
It participates in international space forums, including the United Nations, the International Astronautical Federation, the Committee on Space Research and the Committee on Earth Observation Satellites. Индия участвует в работе между-народных космических форумов, включая Организацию Объединенных Наций, Международную астронавтическую федерацию, Комитет по исследованию космического пространства и Комитет по спутникам наблюдения Земли.
Additionally, one of the members of the Executive Board of ARS, Mrs. A. Petrosyan, is a member of the Parliament of the Republic of Armenia representing the Armenian Revolutionary Federation. Кроме того, один из членов исполнительного совета АОП, г-жа А. Петросян, является членом парламента Республики Армении, представляя Армянскую революционную федерацию.
The Federation of Cuban Women had been given the task of overseeing the implementation of the National Plan of Action for Follow-up of the Fourth World Conference on Women, which had the force of law. На Федерацию кубинских женщин была возложена задача наблюдения за осуществлением Национального плана действий по итогам четвертой Всемирной конференции по положению женщин, который имеет силу закона.
The last speaker, a representative of the Federation of European Accountants (FEE), presented an overview of recent actions by that organization, and of developments that had taken place recently in the European Union. Последний оратор, представлявший Федерацию европейских бухгалтеров (ФЕБ), дал общий обзор последних шагов, предпринятых этой организацией, а также последних веяний в Европейском союзе.
Networking between Japanese families affected by the abductions and the families of those affected in other countries has grown, and a Federation of these groups has been established to advance cooperation on the matter. Расширяются связи между японскими семьями, пострадавшими от похищений, и семьями тех, кто пострадал в других странах: они учредили свою федерацию в целях углубления сотрудничества в этой области.
The question of the role of the cantons was hotly debated, with the President of the Constitutional Commission promoting the idea that the Federation and its municipalities be strengthened, and cantonal legislative, executive and judicial competences abolished. Горячие дебаты разгорелись по вопросу о роли кантонов, в частности в связи с предложением Председателя Конституционной комиссии о том, чтобы укрепить Федерацию и ее муниципалитеты и упразднить органы законодательной, исполнительной и судебной власти в кантонах.
As civil servants can and do associate themselves with a SRB, the SRBs in turn can and do associate themselves with a Staff Federation. Подобно тому, как гражданские служащие могут объединяться и объединяются в ОПП, сами ОПП, в свою очередь, могут объединяться и объединяются в федерацию персонала.
The Korean Association for Helping the Aged founded in 2003 was reorganized to be the Korean Federation for the Care of the Aged in 2006 with the authority to provide unified guidance and control of the domestic efforts in this area. Созданная в 2003 году Корейская ассоциация помощи пожилым людям в 2006 году была реорганизована в Корейскую федерацию заботы о пожилых людях и получила полномочия по единому руководству и контролю в сфере национальных усилий в этой области.
In 1971, the World Billiards and Snooker Council was formed, changing its name in 1973 to the International Billiards and Snooker Federation. В 1971 году Всемирный совет английского бильярда и снукера (World Billiards and Snooker Council) был расформирован, а в 1973-м изменил название на Международную федерацию английского бильярда и снукера.