| It's not our fault. | Но мы не виноваты. |
| It's not your fault. | Вы в этом не виноваты. |
| Maybe it's the curtains' fault? | Может, это шторы виноваты? |
| The fault is with the customer's bank. | Виноваты с банком клиента. |
| And this is our fault. | И в этом мы виноваты. |
| This is all our fault. | Это все мы виноваты! |
| The slaughtered are our fault! | Мы виноваты в смертях. |
| This whole thing is your fault. | Это вы во всём виноваты. |
| This is all your fault! | Вы во всем виноваты! |
| It was our fault. | Мы виноваты в этом. |
| It wasn't our fault, Olly. | Мы не виноваты, Олли. |
| It is not the kids' fault! | Дети тут не виноваты! |
| No, it's not all your fault. | Нет, вы не виноваты. |
| Nothing's your fault. | Ни в чём не виноваты. |
| This is all our fault. | Это всё мы виноваты... |
| It's always our fault, right? | Мы всегда виноваты, верно? |
| It's not your fault, sir. | Вы не виноваты, сэр. |
| Well, that was probably our fault. | Наверное, это мы виноваты. |
| You're both at fault here. | Вы оба виноваты в этом. |
| What's not your fault? | В чем вы не виноваты? |
| This is our fault? | Так это мы виноваты? |
| Tell them it wasn't your fault. | Скажите, что не виноваты. |
| Dorie... this isn't your fault. | Дори... вы не виноваты. |
| Is that our fault? | Разве мы в этом виноваты? |
| Is it our fault? | Да разве ж сами виноваты? |