| Well, it's not your fault. | Вы тут не виноваты. |
| Always someone else's fault. | Разумеется. Всегда виноваты другие. |
| Everything is everyone's fault. | Во всём виноваты все. |
| Well, it's your own fault. | Вообще-то, вы сами виноваты. |
| Look, it's not our fault. | Слушай, мы не виноваты. |
| It's not your fault, Poirot. | Пуаро, вы не виноваты. |
| It isn't your parents' fault. | Твои родители не виноваты. |
| But it wasn't their fault. | Но они сами виноваты. |
| It was not our fault, Mother. | Мы не виноваты, мама. |
| Master, it's not our fault! | Учитель, мы не виноваты! |
| This is our fault. | Мы в этом виноваты. |
| It's our fault. | Мы сами во всём виноваты. |
| It is your fault! | Это вы во всем виноваты! |
| It's all your parents' fault. | Во всём виноваты твои родители. |
| This is your fault. | Это вы виноваты, Картер. |
| This isn't your fault, Valerie. | Вы не виноваты, Валери. |
| And it's definitely not your fault. | И вы однозначно не виноваты. |
| How is this our fault? | И в чем мы виноваты? |
| And it will be our fault. | И виноваты будем мы. |
| It's your fault, too. | Вы тоже в этом виноваты. |
| Everything is always our fault. | Во всём всегда виноваты мы. |
| It wasn't our fault. | Мы в этом не виноваты. |
| It wasn't your fault. | Вы ни в чем не виноваты. |
| This was not your fault, okay? | Вы не виноваты, слышите? |
| It wasn't your fault. | Вы ни в чём не виноваты. |