| I thought you were a fan. | Я подумала, что вы поклонник. |
| Mr. Tarr is such a big fan of the Earth Republic. | Мистер Тарр такой большой поклонник Земной республики. |
| That's if you're a fan of fresh starts. | Это если ты поклонник начинать все с начала. |
| Not a big fan of small talk. | Я не большой поклонник светских бесед. |
| Mr. Christopher, I'm making my prescription because I'm a fan. | Мистер Кристофер, я дам эту рекомендацию именно потому, что я ваш поклонник. |
| The boy is a fan of our son. | Этот мальчик - поклонник нашего сына. |
| I'm a big fan of the saga... | Благодаря вам я большой поклонник саги. |
| He's a big fan, Professor. | Он - ваш большой поклонник, Профессор. |
| I'm not the biggest fan. | Ну, я не его поклонник. |
| And I'm a big fan of their work. | И я большой поклонник их работы. |
| Your biggest fan, Merc Lapidus. | Ваш ярый поклонник, Марк Лапидус. |
| I'm not a big phlegm fan. | Я не самый большой поклонник слизи. |
| Well, apparently, he's a huge baseball fan. | Ну, видимо, он большой поклонник бейсбола. |
| That website of yours, your fan told me about it. | Этот ваш поклонник рассказал мне про сайт. |
| I'm a big fan of his-his cubist period. | Я большой поклонник его кубического периода. |
| I was, but I got a fan in the Psych Department. | Так и было, но у меня поклонник в отделении психиатрии. |
| Lieutenant Provenza, I am your biggest fan. | Лейтенант Провенза, я ваш самый большой поклонник. |
| I'm not a big fan of that word. | Я не большой поклонник этого слова. |
| So you admit you weren't a fan. No. | Итак, вы признаёте, что вы не поклонник. |
| I'm a big fan of the show, just because there are so many deaths in it. | Я большой поклонник шоу, просто потому в нем так много смертей. |
| So... you still a fan of the Mari legal system? | Так... Вы все еще поклонник юридической системы Мори? |
| We know he's not a big fan of yours. | Мы знаем, он не большой ваш поклонник. |
| It says here that you're a fan | Здесь сказано, что ты ярый поклонник. |
| Well, you're not exactly my first-round draft pick, but I've always been a fan. | На драфте я бы не выбрал тебя первым, но я твой поклонник. |
| This isn't necessarily a bad thing, but if you're not a fan of Family Guy you might not be a huge fan of this show, either. | Это - не обязательно плохой сериал, но если вы не поклонник Гриффинов, вы не можете быть огромным поклонником этого сериала, тоже». |