| Jan Erik Eckland, a major fan of Disney films and a prominent Swedish courtroom artist in the late 1950s. | Ян Эрик Экланд, поклонник диснеевских мультиков и выдающийся шведский судебный художник конца пятидесятых. |
| But I am a big fan of Amitabh Bachchan too. | Но я тоже большой поклонник Амитабха Баччана. |
| You are my biggest fan, Jacky. | Ты мой самый большой поклонник, Жаки. |
| I'm a big fan of yours, Mr. Fitzgerald. | Я - ваш большой поклонник, мистер Фитцджеральд. |
| On the other hand, I really am no fan of abdicating personal responsibility. | С другой стороны, я на самом деле не поклонник избегания собственной ответственности. |
| I'm a big fan of the movie Predator with Arnold Schwarzenegger. | Я поклонник фильма "Хищник" с Шварценеггером. |
| He said he was a fan of mine and wanted to meet up or something. | Он сказал, что мой поклонник и хочет встретиться. |
| Apparently he's a huge Friends fan. | Очевидно, что он ярый поклонник Друзей. |
| I'm not a big fan of the word "squeezing," but... | Я не большой поклонник слова "прижимаете", но... да. |
| Plus you're a fan, which satisfies my enormous ego. | Плюс, ты - поклонник, а это удовлетворяет мое огромное эго. |
| I'm not a big fan of police hoarding bio-data. | Я не большой поклонник того, что полиция собирает био-данные. |
| He's a big fan of Atonercise, baby. | Он большой поклонник твоих Духоупражнений, милая. |
| Besides, it's manifestly clear he's a fan. | К тому же, очевидно, что он твой поклонник. |
| I hear you're my number one fan. | Говорят, ты мой самый верный поклонник. |
| I'm a fan of your music, man. | Мне все равно, кто выпускает твои пластинки, я твой поклонник. |
| And let me just say, I'm a huge fan of your early work. | И позвольте сказать, большой поклонник вашей ранней работы. |
| Lavon Hayes, I'm a big fan. | Левон Хэйс, я большой поклонник. |
| Your fan from Tokyo has come to visit you. | Ваш поклонник из Токио навестил Вас. |
| I have to say, I'm just a huge fan. | Должен сказать, я ваш большой поклонник. |
| I had heard that he was also a great science fiction fan. | Я слышал, что он большой поклонник научной фантастики. |
| Your number-one fan, Will Burton. | Твой большой поклонник, Уилл Бартон. |
| And, Bumper, huge fan. | Бампер, я твой большой поклонник. |
| Thanks. I'm your number-one fan. | Спасибо, я ваш самый большой поклонник. |
| I heard you're a Spurs fan. | Я слышал, вы поклонник Спёрс. |
| First off, I'm a big fan. | Прежде всего, я твой поклонник. |