Английский - русский
Перевод слова Fan
Вариант перевода Поклонник

Примеры в контексте "Fan - Поклонник"

Примеры: Fan - Поклонник
Imagawa, a self-proclaimed fan of Yokoyama's work, jumped at the chance of working on the project. Имагава, поклонник работ Ёкоямы, воспользовался шансом поработать над проектом.
He is a big fan of the singer Sumire Hoshino, who, unbeknownst to anyone, actually is Perman 3. Поклонник певицы Сумирэ Хосино, которая является третьим Пааманом, но об этом никто не знает.
Whitford also served as a producer for a well-known Boston band, The Neighborhoods, who were led by a rabid Aerosmith fan, David Minehan. Уитфорд также продюсировал бостонскую группу The Neighborhoods, которую возглавлял ярый поклонник Aerosmith, Дэвид Минеан.
He often picks on Mitsuo, but is a big fan of Pāman, often begging him to make him the next member. Часто задирает Мицуо, но поклонник Паамана и не раз просил взять его в свои ряды.
Because the whole paralysis thing, you know. I'm not a fan. Потому что я не поклонник всякого вида параличей.
Several of his songs deal with religion, a subject with which Minchin-an atheist and a fan of Richard Dawkins-says he is "a bit obsessed". Несколько его песен затрагивают тему религии, предмет, которым Минчин - атеист и поклонник Ричарда Докинза - «немного одержим».
While touring in 1995 in support of their album, Ugly, a fan died after falling from the stage while apparently trying to stage-dive. В 1995, во время тура в поддержку альбома Ugly, погиб поклонник группы в результате падения со сцены, вероятно пытаясь прыгнуть на руки зрителям.
He is a big fan of 1970's rockers Deep Purple. Он большой поклонник рок-группы 70-ых гг. «Deep Purple».
Apparently, I hear through the grapevine, he is a big fan. И кстати, птичка принесла на хвостике что он наш большой поклонник.
As I've been working with digital tools recently, this came quite naturally, and I'm a big fan of Pop Art and Pointillism. «Так как в последнее время я часто работал с цифровыми инструментами, эта техника родилась в естественных условиях; кроме того, я большой поклонник поп-арта и пуантилизма.
I've always - just as a listener, as just a fan - I listen to that, and I'm just astounded. Как слушатель и поклонник, я слушаю это и каждый раз поражаюсь.
Freeman, an obsessive fan of vaudeville and other early 20th century comedy, becomes confused by the more obnoxious and transgressive humor preferred by the people he meets. Фриман, большой поклонник водевилей и комедий начала 20-го века, смущается от отвратительного и трансгрессивного юмора, который предпочитают окружающие.
I bet you're a big Lee Marvin fan, aren't you? Я уверен, ты поклонник Ли Марвина.
On March 11, 1964, Gene Roddenberry, a long-time fan of science fiction, drafted a short treatment for a science-fiction television series that he called Star Trek. 11 марта 1964 года Джин Родденберри, большой поклонник научной фантастики, представил короткую первую версию своего научно-фантастического телевизионного сериала, названного Star Trek (рус.
In 1927, Nikolai Timkov finished 8 grades of secondary school and enrolled in the Rostov Art College, which was headed by A. Chinenov, who was landscape painter, a pupil of Vasily Polenov and a big fan of Isaac Levitan. В 1927 году Тимков окончил 8 классов средней школы и поступил в Ростовское художественное училище, которое возглавлял пейзажист А. С. Чинёнов, ученик Василия Поленова и большой поклонник И. Левитана.
He's not supposed to speak until spoken to, but he's a big fan of yours, so I think he's a little bit out of his depth. Он может говорить, только когда к нему обращаются, но он твой большой поклонник, поэтому, полагаю, у него помешалось в голове.
Compute! liked the PC version's graphics and sound card audio, but the reviewer-a fan of Marvel Comics-stated that the story was not as thought-provoking as the source material. «Compute!» понравилась графическая версия ПК и звуковая карта, но рецензент - поклонник Marvel Comics - заявил, что история не была так же задумана как исходный материал.
In a deleted scene from Jay and Silent Bob Strike Back, the fan returns to call Banky a tracer once again, which results in another altercation. В удалённой сцене из Джей и молчаливый Боб наносят ответный удар поклонник возвращается и снова называет Бэнки трассировщиком, что в этот раз приводит к более сильной драке.
You will be a free man... from Marquez, the cartels, and even from the president... who isn't your biggest fan, let's face it. Вы освободитесь от Маркеза, от картелей и даже от президента который не самый большой ваш поклонник.
I've always - just as a listener, as just a fan - I listen to that, and I'm just astounded. Как слушатель и поклонник, я слушаю это и каждый раз поражаюсь.
The 202-minute version was believed lost until a Canadian fan, Bob Bryden, realized he had seen the full version in the 1970s. Считалось, что 202-минутная версия была утрачена, до тех пор пока канадский поклонник кинокартины Боб Брайден не прочитал об этом и не осознал, что в 70-х годах он видел полную версию.
I'm a Lance Armstrong fan, so I'll go ahead and I'll click on that, which reveals, for me, all the issues in which Lance Armstrong's been a part of. Я поклонник Ланса Армстронга и я нажму здесь, чтобы увидеть, в каких выпусках была информация о Лансе Армстронге.
You know, I'm a big fan of the show, and I figure you being Dr Ravell and all... I thought you might be able to go out there and tell Jasmine to come outside. Знаете, я поклонник вашего сериала, и, поскольку вы доктор Равелл, думаю,... вы сможете сходить и позвать нам Джесмин.
One of the guys in the band, a fan, someone from another band, maybe I did it myself. Один из участников группы, поклонник, кто-то из другой группы, возможнро я сам.
Daniel come on, now, listen I know that you are not a fan of the federal government, or of appearing in public, or a lot of things, but... Дэниел, послушай, я знаю, что ты не поклонник федерального правительства, или появлений на публике, или множества других вещей, но...