| As his least likely fan, Surely that puts you in the frame. | Как его наименее вероятный поклонник, конечно, поставит тебя в рамки. |
| Even if you are innocent, Judge Dunaway isn't my biggest fan. | Даже если вы невиновны, судья Дануэй не самый мой большой поклонник. |
| Apparently, they know each other, and Jay is not a fan. | Они знакомы, и Джей явно не его поклонник. |
| I'm actually quite a fan of your work, though. | Хотя я, вообще-то, большой поклонник твоей работы. |
| I'm not a fan of treating the brain with chemicals. | Я не поклонник лечения мозга химикатами. |
| I'm a big fan of yours. | А я - ваш большой поклонник. |
| Here you go, little fan. | Вот, держи, мой маленький поклонник. |
| Seduction... Any soap opera fan will tell you, it's an art best practiced... | Соблазнение... любой поклонник мыльных опер скажет вам, что это легче всего удается... |
| So this is Dana, your biggest fan. | Так что это Дана, твой самый большой поклонник. |
| My father is a big fan. | Мой отец - Ваш большой поклонник. |
| My - my husband's not a big fan of therapy... Or acting like a regular person. | Мой муж не большой поклонник терапии... и не всегда ведёт себя как воспитанный человек. |
| I'm not a big fan of velour as you are. | Я не такой поклонник велюра, как вы. |
| A big-time fan of the recordings I did with Prez. | Большой поклонник записей, которые я сделал с През. |
| Because she's not exactly a fan of yours. | Потому, что она не совсем твой поклонник. |
| Ally, I'm not a fan of rude. | Элли, я не поклонник грубости. |
| Looks like you have a fan. | Похоже, у тебя появился поклонник. |
| Perhaps he's just a fan from my theatrical days. | Возможно, он лишь поклонник моего театрального прошлого. |
| Like I said, I'm a huge fan. | Как я уже сказал, я большой поклонник. |
| I'm just not a huge fan of their casual approach to the law. | Я просто не большой поклонник их легкомысленного отношения к закону. |
| As my moniker suggests, I'm a big fan of bridgework. | Как предполагает мое произвище, я большой поклонник мостов. |
| Nice young man, big fan of tofurkey. | Приятный молодой человек, поклонник индейки тофу. |
| This Giants fan is really upset. | Этот поклонник "Гигантов" расстроен. |
| This is a depressed Giants fan today, folks. | Поклонник "Гигантов" расстроен, народ. |
| I'm not a big fan of practice, though. | Я не большой поклонник тренировок, вообще-то. |
| Detective Carter's not exactly your number one fan right now. | На данный момент детектив Картер не самый большой твой поклонник. |