Английский - русский
Перевод слова Fan
Вариант перевода Поклонник

Примеры в контексте "Fan - Поклонник"

Примеры: Fan - Поклонник
Well, I'm a big fan of American law enforcement. Ну, я большой поклонник Американское правоприменение.
Looks like Captain Green's a fan of The Nutcracker. Похоже, капитан Грин поклонник "Щелкунчика".
Big, big fan of your sister. Большой, большой поклонник вашей сестры.
I am a huge fan of sick kids. Я - огромный поклонник больных детей.
Apparently, you have a fan. Очевидно, у Вас появился поклонник.
Personally, I'm a fan of your more figurative work. Лично я поклонник ваших более образных работ.
I can't say I'm a big fan of guns. Я не сказал бы, что я большой поклонник оружия.
Mr. Lachey, huge fan. Мистер Лашей, я ваш большой поклонник.
I didn't realize you were a fan of the bard. Не знала, что вы поклонник английского барда.
Because you are a big fan of Twitter. Потому как ты большой поклонник Твиттера.
Not a Russian, but a fan of Russian paintings. Не русский, а поклонник русских картин.
I was just telling Torben that I'm a very big fan of your work. Я только что говорил Торбену, что я ваш большой поклонник.
Look, the point is I am Reazy-Peazy's biggest fan. Слушай, дело в том, что я большой поклонник Ризи-Пизи.
I'm a great fan of your show, by the way. Я большой поклонник вашего шоу, кстати говоря.
You know what a huge fan I am of John F. Kennedy. Ты же знаешь, какой я большой поклонник Джона Кеннеди.
Anyway, man, I'm a fan. В любом случае, я твой поклонник.
You know you're a fan of her work. Я знаю, что вы поклонник ее методов.
So I don't think he's a big fan of adult magazines. Я не думаю, что он большой поклонник Вашего журнала.
But I'm a big fan of your Aqua Velva commercials. Но я большой поклонник вашей рекламы в "Аквавелла".
He's not a fan of the Chinese government either. Он тоже не поклонник Китайского правительства.
I've heard Raja is a big fan. Слышал, Раджа - её большой поклонник.
My name is Chris Traeger, and I am a big fan of art. Меня зовут Крис Трегер, и я большой поклонник искусства.
Whoever she is, she's got at least one fan. Кем бы она не была, у нее есть как минимум один поклонник.
I mean, I'm a big fan of "Womaninity". Вообще-то я большой поклонник "Женовечества".
NASA employee or just a fan? Он и правда работал в НАСА, или просто поклонник?