| Since we're in Edinburgh, I'm a big fan of Conan Doyle. | Мы в Эдинбурге, а я большой поклонник Конан Дойля. |
| Didn't really see him as a country music fan. | Не думал что он поклонник музыки кантри. |
| He's just a big fan of the store, that's all. | Он просто большой поклонник магазина, и все. |
| So the boyfriend's a big fan... | Итак, парень - большой поклонник. |
| Listen, Bill, I am such a big fan of yours. | Послушай, Билл, я твой большой поклонник. |
| I'm a huge Val Kilmer fan. | И я большой поклонник Вэла Килмера. |
| But there was one fan who made us all take notice. | Но был один поклонник, который заставил всех нас задуматься. |
| Well... he's got some interesting ideas about metaphysical determinism, and I think he's a Doris Day fan. | Ну... У него есть парочка интересных идей о метафизическом детерминизме, и, я думаю, он поклонник Дорис Дэй. |
| Mate, I am such a huge fan of poker. | Ребята, я большущий поклонник покера. |
| Cristiano Berti, he's a book reviewer on Channel One TV he is a big fan of yours. | Кристиано Берти, книжный обозреватель на первом канале Он твой большой поклонник. |
| I didn't know you were a Shakespeare fan. | Я не знала, что ты поклонник Шекспира. |
| I didn't pick you as a Gilbert and Sullivan fan, Inspector. | Не думала, что вы поклонник Гильберта и Салливана, инспектор. |
| Marvin Caul, can I just that say I'm a huge fan. | Марвин Кол, позвольте сказать, я ваш огромный поклонник. |
| Obviously, you're not a fan. | Очевидно, что вы не ее поклонник. |
| About a week ago, Sarah had this crazy, obsessed fan kicked off the set. | Около недели назад, У Сары был этот сумасшедший, одержимый поклонник Выгнанный со съемок. |
| Don't get me wrong, I'm a huge Kubrick fan. | Не пойми неправильно, я поклонник Кубрика. |
| My name is Franz, and I am a huge fan. | Меня зовут Франц, и я ваш поклонник. |
| Though I'm no great fan of montage. | Хотя я не большой поклонник монтажа. |
| I'm a Commander Bishop fan myself. | Лично я - поклонник Капитана Бишопа. |
| I'm a fan of Sherlock Holmes, I'm a big fan. | Я поклонник Шерлока Холмса, большой поклонник. |
| Siobhan Sadler, I'm such a fan. | Шивон Садлер, я ваш поклонник. |
| Or, maybe he's a big Jeanne Tripplehorn fan. | А может, он большой поклонник Джин Трипплхорн. |
| I'm a big fan, by the way. | Я, кстати, ваш поклонник. |
| I'm a journalist and a big fan. | Я журналист и большой ваш поклонник. |
| Naomi: The busboy's not your only fan. | Помощник официанта не единственный твой поклонник... |