We need to just close our eyes like this and imagine what the picture could be, because Josef albers, a very famous abstract painter - he said, "you only see truth through closed eyes." |
Нам нужно просто закрыть глаза и представить чем эта картина может быть, потому что Джозеф Альберс, очень знаменитый абстракционист, сказал: "правду видно только сквозь закрытые глаза". |
Near the hotel, guests will find convenient public transport connections, and the famous meeting places of Hofburg Congress, Palais Niederösterreich, Palais Ferstel and Palais Daun-Kinsky are located just around the corner from the hotel. |
Недалеко от отеля расположены остановки общественного транспорта и знаменитый конгресс-центр Хофбург, а буквально за углом от отеля расположены дворец Niederösterreich, дворец Ферстель и дворец Daun-Kinsky. |
Pink Companion Izunagaoka Speaking Izunagaoka spa, and spend a pleasant evening at a reception in the famous pink companion! |
Розовый Companion Izunagaoka Izunagaoka Говоря спа-центр и провести приятный вечер на приеме в знаменитый розовый спутником! |
el ordenador de sobremesa más pequeño del mundo -, el famoso Since the portable iBook, the amazing Mac Mini - the smallest desktop in the world - the famous, son algunos de los ejemplos. |
el ordenador de sobremesa más pequeño del mundo -, el famoso Поскольку портативные IBook, удивительная Mac Mini - самый маленький рабочий стол в мире - знаменитый, son algunos de los ejemplos. |
Melanie Rehak points to Nancy's famous blue roadster (now a blue hybrid) as a symbol of "ultimate freedom and independence." |
Мелани Рехак указывает на знаменитый синий родстер Нэнси (сейчас синий гибрид) как на символ «полной свободы и независимости». |
It raised many questions about the fundamental nature of art, challenging the viewer to consider whether erasing another artist's work could be a creative act, as well as whether the work was only "art" because the famous Rauschenberg had done it. |
Он поднял многие вопросы о природе искусства, дав возможность зрителю решать, может ли стертая работа другого художника быть творческим актом, может ли быть эта работа искусством только потому, что знаменитый Раушенберг стер её. |
Years later he would explain that another verse had also entered his head at that time: namely, the famous verse: "kālo'smi lokakṣayakṛtpravṛddho lokānsamāhartumiha pravṛttaḥ" (XI,32), which he translated as "I am become Death, the destroyer of worlds." |
Годы спустя он объяснил, что в тот момент ему в голову пришла ещё одна фраза, а именно, знаменитый стих: kālo'smi lokakṣayakṛtpravṛddho lokānsamāhartumiha pravṛttaḥ IAST, - который Оппенгеймер перевёл как: «Я - Смерть, великий разрушитель миров». |
Well... He thinks I'm rich and famous and thought he could make a quick buck, |
Он думает, что я богатый и знаменитый, и что сможет легко заработать, |
This famous linguist once said that of all the phrases in the English language, of all the endless combinations of words in all of history, that "cellar door" is the most beautiful. |
Один знаменитый лингвист однажды сказал, что среди всех фраз в английском языке... из всех бесчисленных комбинаций... из слов за всю историю фраза "Дверь в подвал" - самая прекрасная. |
Well, my uncle Morris, the famous diabetic from Brooklyn... used to say "If you hate yourself, then you hate your work." |
Так вот, мой дядя Моррис, знаменитый диабетик из Бруклина, говорил: "Если ты ненавидишь себя, то ты ненавидишь свою работу". |
Okay, you're rich, you're famous, you like to party, and then every now and then, you go too far and your parents are like, |
Ладно, ты богатый, ты знаменитый, ты любишь вечеринки, и время от времени ты заходишь слишком далеко, и твои родители такие: |
The music of Chandni became a multi-Platinum success with Sridevi's famous dance number "Mere Hathon Mein Nau Nau Choodiyan Hain" finding a place in the Rediff chart of 'Bollywood's Top 25 Wedding Songs.' |
Песни из «Чандни» стали платиновыми, а знаменитый танцевальный номер Шридеви «Мёгё Hathon Mein» занял место в чарте Rediff «25 свадебных песен Болливуда». |
look, look to this ring... he indicates that this ring to it presented To dzhil'i, famous tenor. |
Посмотри, посмотри на этот перстень... Он говорит, что этот перстень ему подарил Джильи, знаменитый тенор. |
Famous nephew to the illustrious Chevalier de Beauchêne de Cuba. |
Знаменитый племянник прославленного Шевалье де Бюшен де Куба. |
"Famous 21 card trick". |
"21-ый знаменитый карточный фокус". |
Famous jumping mouse circus not ready, little girl. |
Знаменитый цирк мышей-прыгунов еще не готов, девочка. |
Pramukh Swami Medical College, Karamsad. Famous medical college in southern Gujarat. |
Медицинский колледж Прамуха Свами, Карамсад, - знаменитый медицинский колледж в Южном Гуджарате. |
Famous for his work on the mysteries of the depths of the sea, the French professor Pierre Aronax on the day of his wedding receives an invitation to join the punitive expedition and accepts it. |
Знаменитый своим трудом о тайнах морских глубин французский профессор Пьер Аронакс в день своей свадьбы получает приглашение присоединиться к карательной экспедиции и принимает его. |
Your famous Ringo is safe. |
Ваш знаменитый Ринго в безопасности -Нет, он в опасности |
Lois Lane's famous mouth. |
Хех, Лоис Лейн и её знаменитый язычок. |
The famous Titus Pullo. |
А! Сам знаменитый Тит Пуло! |
The famous Challenger One... |
Претендент номер один - знаменитый Тэдди Томпсон! |
This is Mrs Drake's famous garden. |
Это знаменитый сад миссис Дрейк. |
Famous for being a corrupt politician, renowned womanizer, |
Известен как коррумпированный политик, знаменитый бабник. |
Famous patient needs famous doctor. |
Я понял. Знаменитому пациенту нужен знаменитый доктор. |