Английский - русский
Перевод слова Famous
Вариант перевода Знаменитый

Примеры в контексте "Famous - Знаменитый"

Примеры: Famous - Знаменитый
And for your birthday, we'll add a centrepiece to our now famous list of things that minimize our pleasure: И на день рождения, мы добавим главную вещь в наш знаменитый список вещей, которые сокращают наше удовольствие:
The tall one is the famous Dani who sings most of the band's hits, Высокий - это знаменитый Дани, который поёт большинство шлягеров ансамбля.
(man) Sir, you're famous. Сэр, вы знаменитый. Вы Артур, ведь так?
So you are the famous William Shakespeare... whose labors I have so enjoyed. Так это вы знаменитый Уильям Шекспир? Труды, которого доставляют мне наслаждение?
There's this really famous experiment in the space of unconscious bias and that's in the space of gender in the 1970s and 1980s. Был проведён знаменитый эксперимент по поводу скрытых предубеждений в области гендера в 70-х и 80-х годах.
Prince Cảnh created a sensation at the court of Louis XVI, leading the famous hairdresser Léonard to create a hairstyle in his honour "au prince de Cochinchine". Принц Кань вызвал шумиху при дворе, и знаменитый парикмахер Леонард в его честь создал причёску «принц Кохинхины» (фр. au prince de Cochinchine).
Driver Marrable took the famous A4 with a load of 481 tons tare, 505 tons full, the same that had been used on the previous trip by 35018 British India Line. Машинист Маррабл (Marrable) вел знаменитый A4 с пустым составом весом 481 имперских тонн, тем же самым, который использовался во время предыдущей поездки с паровозом класса «Мерчент-Нэви» Nº 35018.
It happened in Moscow in the summer of 1946 when the famous astro-physicist Academician Sedych decided to fly to the Moon. Это случилось в Москве, летом 1946 года, когда знаменитый астрофизик Академик Седых решил лететь на Луну
On one side, the famous physicist Stephen Hawking, on the other, Leonard Susskind, one of the creators of string theory, a notoriously difficult branch of physics. По одну сторону - знаменитый физик Стивен Хокинг, по другую - Леонард Саскинд, один из создателей теории струн, известной своей необычайной сложностью физической концепции.
The years of John Paul II's papacy have not actually been a time in which "soft power" could achieve a great deal anywhere, so that Stalin's famous question, "How many divisions has the Pope?," remained topical. Годы папства Иоганна Павла II в действительности не были эпохой, во время которой "мягкая власть" могла где-нибудь многого достичь, так что знаменитый вопрос Сталина: "Сколько дивизий у папы римского?" оставался актуальным.
The war now became a stalemate - the famous "Western Front" was fought largely in France and was characterized by very little movement despite extremely large and violent battles, often with new and more destructive military technology. Война зашла в тупик - превратившись в знаменитый «Западный фронт», который проходил в основном по Франции и характеризовался очень небольшим подвижками фронта, несмотря на чрезвычайно большие и кровопролитные сражения, нередко с новыми и более разрушительными военными технологиями.
Like his famous father, Tennyson was an ardent imperialist, and in 1883 he had become a council member of the Imperial Federation League, a lobby group set up to support the imperialist ideas of the Colonial Secretary, Joseph Chamberlain. Как и его знаменитый отец, Теннисон был ярым империалистом, и в 1883 году он стал членом совета Императорской федеративной лиги, лобби-группы, созданной для поддержки империалистических идей министра колоний Джозефа Чемберлена.
We're still not exactly sure why Tom Cruise is in the closet, but I'm being joined now by famous singer/songwriter R. Kelly. Мы всё ещё не знаем, почему Том Круз в чулане, но к нам присоединился знаменитый певец и автор песен Р. Келли.
So, where's the famous bowler you said could fill in for me? И где тот знаменитый игрок, который сможет меня заменить?
How are we supposed to know he's this famous blues dude? Да откуда нам знать, что он тот самый знаменитый блюзмен?
How many times do you have a famous artist to critique your work, share his creative insight? Не так часто знаменитый художник оценивает твои работы и делится творческими идеями.
This year, 60,000 spectators filled the famous LA Memorial Coliseum to watch the opening ceremonies of World Games and cheer athletes from 165 countries around the world. В 2015 году 60000 зрителей заполнили знаменитый стадион Memorial Coliseum, чтобы посмотреть церемонию открытия Всемирной Специальной Олимпиады и поприветствовать атлетов из 165 стран со всего мира.
You are a famous barrister, aren't you? Ведь вы же знаменитый защитник, да?
'This is a famous detective, it's Sherlock Holmes' 'and his partner, John Hamish Watson.' Это знаменитый детектив Шерлок Холмс и его напарник, Джон Хэмиш Уотсон.
Okay! And now for your enjoyment, here's my famous ping-pong ball trick! А сейчас, типа вам на радость, мой знаменитый фокус с теннисными шариками!
Dan Brown writes sentences like, "The famous man looked at the red cup." Он же пишет предложениями вроде: "Знаменитый человек посмотрел на красную чашку".
A famous British playwright, Oscar Wilde, once said that "a map of the world that does not include Utopia is not even worth glancing at". Как сказал однажды знаменитый британский драматург Оскар Уайльд, "карта мира, на которой нет страны Утопии, не стоит даже того, чтобы смотреть на нее".
The famous jurist Hugo Grotius pointed out humorously that because, even though some might deny it, the international community is, in the final analysis, made up of human beings, it cannot exist without the rule of law - an indispensable element for any community. Знаменитый юрист Гуго Гроций с юмором заметил, что, поскольку, в конечном счете, международное сообщество состоит, хотя некоторые будут это отрицать, из отдельных людей, оно не может существовать без правопорядка, являющегося неотъемлемым элементом любого общества.
This is why I would like to appeal to all present here today to revive the famous "Geneva spirit" and get the Conference back on track. Именно поэтому я хочу обратиться ко всем присутствующим сегодня в этом зале с призывом возродить знаменитый "дух Женевы" и добиться возвращения Конференции на путь конструктивной работы.
And the Chinese person said, "Because he has famous grandfather." И китаец ответил: "Потому что у него знаменитый дед".