In the late 4th century CE, the famous Kuchanese monk Kumārajīva, born to an Indian noble family, studied Dīrghāgama and Madhyāgama in Kashmir under Bandhudatta. |
В позднем 4 веке, знаменитый кучанский монах Кумараджива, родившийся в знатной Индийской семье, учившийся в Дирхагме и Мадхиагме в Кашмире у Бандхудатты. |
You are the famous singer Lee Dong Jin, right? |
Вы тот знаменитый музыкант Ли Дон Чжин? |
You didn't go to art school, and look, you're rich and famous. |
Ты не ходил в художественную школу, и посмотри, богатый и знаменитый. |
His famous "Album Bramer" (drawn between 1642 and 1654, now in Leiden) contains many sketches after paintings in Delft collections. |
Знаменитый «Альбом Брамера» (написанный между 1642 и 1654 годами, сейчас находится в Лейдене) содержит много набросков живописи из коллекции Дельфта. |
This is the famous doctor de Nostradame. Of whom I have told you so much. |
Это знаменитый доктор де Нотрдам, о котором я вам так много рассказывала. |
So that's the famous Silien? |
Так это и есть тот знаменитый Сильян? |
The Fall of Valor received mixed reviews, and, though sales were respectable, was considerably less successful than Jackson's famous first novel. |
Роман получил неоднозначные отзывы и, хотя продажи были достойными, все же был значительно менее успешным, чем знаменитый первый роман Джексона. |
The famous Magician Hwan in Uiji, Hwansulsa Hwan Hee please come to the stage. |
На сцене самый знаменитый маг в Ыйчжу - Хван И. |
My famous father, now dead, went for walks? |
Знаменитый, ныне покойный отец любил гулять? |
So this is the famous Piano Thé? |
Это и есть знаменитый чайный салон? |
Caroline's making you her apparently famous "get well" soup. |
Керолайн приготовит тебе свой знаменитый "выздоравливай" суп |
This is famous "Kun Steed" from Aizhou |
это знаменитый "Кунь Тээ" из Айчжоу. |
So he's not a famous tree surgeon? |
Значит, он не знаменитый хирург по деревьям? |
What? You are really the famous arch traitor Stanley Tweedle? |
Ты в самом деле - знаменитый архипредатель Стэнли Твидл? |
Well, have you tried my famous stinky lentil soup? |
А ты пробовала мой знаменитый чечевичный суп-вонючку? |
In 1801 a famous physicist was governor of the French province of Isère. |
В 1801 году один знаменитый физик был префектом французского департамента Изер. |
And what about that famous custard cream of yours? |
А что там твой знаменитый яичный крем? |
So, that's your famous brother, Tristan? |
Так это и есть твой знаменитый брат, Тристан? |
Guys, look, it's sir Galavant, the famous knight! |
Ребята, смотрите, это же сэр Галавант, знаменитый рыцарь! |
Ki - lieutenant in the 5th Vietnamese battalion of paratroopers the famous 5th Bavouan! |
Ки - лейтенант 5-го вьетнамского батальона парашютистов, знаменитый "5-й Бавуан"! |
Is this a loaf of the famous San Francisco sourdough bread? |
Неужели я купила знаменитый кисло-сладкий хлеб в Сан-Франциско? |
Anyway, I know you're feeling a little down, so I made you one of my famous apology cakes. |
В общем, я понимаю, что вы слегка расстроены, поэтому я сделал вам свой знаменитый торт с извинениями. |
The area was first mapped by the famous Russian astronomer, Ivan Burkoff, almost 200... |
Территорию впервые обозначил на карте знаменитый русский астроном Иван Бурков почти 200 - |
The next Bresson (famous photographer) could have been born! |
Тут мог родиться следующий Брессон (знаменитый фотограф)! |
Their leader was the famous viking, ragnar lothbrok, |
Их лидером был знаменитый викинг, Рагнар Лодброк, |