Примеры в контексте "Failure - Отказ"

Примеры: Failure - Отказ
Liver failure can cause gibberish from encephalopathy, constipation, bruising, and breathing problems. Отказ печени может привести к бреду от энцефалопатии, запорам, синякам, проблемам с дыханием.
At this rate, he'll experience complete organ failure and be dead within a matter of weeks. На этой стадии у него произойдет полный отказ органов и он погибнет в течение недели.
The failure of authorities to investigate allegations of abuses against women was of particular concern. Особую озабоченность вызывает отказ властей расследовать обвинения в насилии в отношении женщин.
Low and his team successfully demonstrated their ability to control the craft before engine failure led to its crash landing. Лоу и его команда успешно продемонстрировали возможность управления самолетом перед тем как отказ мотора привел к его аварийной посадке.
These chemotherapeutics help to prevent failure of the filter bleb from scarring by inhibiting fibroblast proliferation. Эти химиотерапевтическая помощь предотвращает отказ фильтрующего пузырька из-за рубцов путём ингибирования пролиферации фибробластов.
Okay, that's a third stage failure. Ладно, это - отказ З-его уровня.
Critical systems failure in five seconds. Отказ критических систем через 5 секунд.
Effusion was transudative, which means she has cirrhosis of the liver, or she's in heart failure. Выпот был транссудативный, что означает, у неё цирроз печени или отказ сердца.
He's written up as respiratory failure. Написано "отказ дыхательной системы".
It doesn't explain the organ failure or the brain damage. Это не объясняет отказ органов и повреждение мозга.
Given the liver failure, a deficiency of clotting factors, enzymes, or vitamins are the most likely. Учитывая отказ печени, скорей всего, нехватка факторов или ферментов свёртывания или витаминов.
And the airline will try to prove equipment failure. И авиакомпания попытается доказать отказ оборудования.
Although, frankly, the drug use would have explained the valve failure. Хотя употребление наркотиков объяснило бы отказ клапана.
In Canada, some feel that the failure of the dominant English-speaking majority to integrate French Canadians has provoked Quebec separatism. В Канаде есть мнение, что отказ от распространения доминирующего английского языка на французских канадцев положил начало Движению по отделению Квебека.
He's crying because his liver failure threw his hormones out of whack. Он плачет, потому что отказ печени сбил выделение гормонов.
We've got a massive computer failure. Отчет! У нас глобальный отказ компьютера.
That failure suggests that North Korea's fundamental hostility to the South remains unabated. Этот отказ говорит о том, что фундаментальная враждебность Северной Кореи по отношению к Южной не уменьшается.
As far as I can tell, the station's suffered a massive systems failure. Насколько я могу судить, на станции произошел массовый отказ систем.
Command, I have engine failure. Командование, у меня отказ двигателя.
Total system failure, that's what we're looking at. Полный отказ системы, вот на что мы имеем.
82 years old, osteoarthritis, kidney failure. 82 года, остеоартрит, отказ почек.
Patient Siberia has end-stage renal failure. У пациента отказ почек в последней стадии.
Liver failure puts her case back into the unsolved pile. Отказ печени значит, что дело всё еще не решено.
We have experienced a hull breach and catastrophic engine failure. У нас пробоина и катастрофический отказ двигателя.
Severe mold allergy could cause liver failure, respiratory arrest, and encephalopathy. Сильная аллергия на плесень даёт отказ печени, остановку дыхания, и энцефалопатИю.