Примеры в контексте "Failure - Сбой"

Примеры: Failure - Сбой
This reflected an unacceptable failure in the operation of a key financial control. Это непростительный сбой в использовании столь важного инструмента финансового контроля.
ESC MIL indicates any kind of failure of the system ё) ИН ЭКУ указывает на любой сбой в работе системы.
At 10:00 tonight, trigger a power failure. В 10 вечера устрой сбой электричества.
A mechanical failure wouldn't cause an explosion by the door. Технический сбой не мог стать причиной взрыва в районе двери.
Total system failure, that's what we're looking at. Произошел сбой системы, мы пытаемся всё исправить.
For all we know, this was a mechanical failure. Насколько нам известно, произошёл сбой в механике.
If I lose sync, it's not failure. Потеря синхронизации - это не сбой.
They don't think it was a tech failure. Они не считают, что это был технический сбой.
Subsequent failure of the system should not 'undo' what has already occurred. Последующий сбой в системе не должен "отменять" то, что уже произошло.
There was a failure in the international security system, which puts us in the position of needing immediately to make it more effective. Произошел сбой в международной системе безопасности, который побудил нас немедленно повысить ее эффективность.
Classic Server architecture is more reliable, as failure in one server process doesn't cause rejection to serve all the clients. Архитектура Classic Server более надежна, т.к. сбой одного серверного процесса не вызывает отказ в обслуживании всех клиентов.
Coordination failure is another potential explanation for recessions and unemployment. Сбой координации представляет собой ещё одно возможное объяснение рецессий и безработицы.
It allows you to recover the data when the program is exited incorrectly or an operating system failure occurs. Это позволяет восстановить данные, если программа завершилась некорректно или возник сбой системы или оборудования.
There are two good signs that a link failure has occurred. Существует два отличных знака, указывающих на сбой в соединении.
A single node failure which may occur quite often in FMS causes transmission errors of passing message in that node. Сбой одного узла, который может часто возникать в FMS, вызывает ошибки передачи проходящего сообщения в этом узле.
Indicates whether the task stops when it encounters an operation failure. Определяет, останавливается ли задача, когда происходит сбой операции.
These reactions constitute an 'autonomic failure' in a panic attack. Эти реакции представляют собой «вегетативный сбой» при панической атаке.
I'm in the middle of a catastrophic power failure here. Здесь сбой в электрической цепи. Проверь.
You were the first hibernation failure... in the history of space travel. Это первый сбой гибернации в истории покорения космоса.
The recent massive failure of financial markets has shown, however, that they are far from sufficient. Вместе с тем недавний массовый сбой в функционировании финансовых рынков продемонстрировал, что этого далеко не достаточно.
The failure was at multiple levels, including failures of official oversight. Сбой произошел на многих уровнях, включая функционирование системы официального надзора.
Overall, there was a crucial failure of accountability, with problems at all stages of the investigatory and disciplinary processes. В общем, произошел серьезный сбой системы контроля, что имело проблемы на всех стадиях следственных и дисциплинарных процессов.
Nevertheless, as a contemporary international community, we have emerging tools to address that failure. Тем не менее у нас, у международного сообщества в его современном виде, появляются инструменты, способные исправить этот сбой.
This one obviously experienced some sort of system failure, Allowing us to catch up with it. У этого, видимо, какой-то сбой системы, что позволило нам его догнать.
A containment failure in our power grid. Сбой защитного поля в нашей сети питания.