Английский - русский
Перевод слова Failure
Вариант перевода Неисправность

Примеры в контексте "Failure - Неисправность"

Примеры: Failure - Неисправность
All that can be said is that there was no evidence of any such failure. Так что можно говорить лишь об отсутствии улик, указывающих на какую-либо неисправность такого рода.
However, under this scenario any failure of the rocket could potentially result in the release of fission by-products. Однако при таком сценарии любая неисправность ракеты потенциально может привести к высвобождению побочных продуктов реакции деления.
There is no such thing as a partial failure therefore the concept of threshold monitoring is inappropriate. Такого понятия, как частичная неисправность, не существует, поэтому концепция контроля предельных значений в данном случае неуместна.
Meaning mechanical failure didn't bring this plane down. Это значит, что причиной падения стала не механическая неисправность.
If due to a mechanical failure or human error... Возможные причины: неисправность или человеческая ошибка...
The Canadian company that owns this satellite says the spacecraft suffered mechanical failure... Канадская компания, которой принадлежал спутник, заявила, что причиной падения стала техническая неисправность.
When analysing the causes of major accidents, by far the biggest immediate cause is mechanical failure (). Анализ причин крупных аварий показывает, что в большинстве случаев непосредственной причиной является механическая неисправность (рис. 2).
It shall remain activated while the failure is present. Он не должен гаснуть, пока сохраняется неисправность.
A failure of a high voltage system may cause an Electric Shock of a (human) body. Неисправность высоковольтной системы может привести к поражению (человека) электрическим током.
5.2.1.29. Brake failure and defect warning signal 5.2.1.29 Неисправность тормозов и сигнал, предупреждающий о наличии дефекта
According to your contract, the failure of this contraption constitutes fraud. Согласно контракту, неисправность этой штуковины является мошенничеством.
There was a points failure the day Emily disappeared. В день исчезновения Эмили была неисправность на линии.
7.1.4. Protection against flammable conditions: single failure conditions 7.1.4 Защита от условий, чреватых опасностью воспламенения: единичная неисправность
EPS Malfunction Indicator Lamp (MIL) indicates any kind of failure of the system. а) Индикатор несрабатывания (ИН) ЭРУУ указывает любую неисправность системы.
It is also important to react quickly to an actual failure, so again it is important that the heartbeat is reliable. Важно также быстро реагировать на реальную неисправность, так что опять же важно, чтобы heartbeat являлся надежным.
Where were you, sparky, during the electrical failure? А где был ты, искрящаяся, вечная электрическая неисправность?
Brake failure and defect warning signals (general requirements): 5.2.21 Неисправность тормоза и предупреждающие сигналы выявления неисправностей (общие требования)
failure of the required buffer devices. е) неисправность требуемых буферных устройств.
8.2.1.1.5. The buckle opening force shall be measured and any failure noted. 8.2.1.2. 8.2.1.1.5 После этого измеряется усилие, необходимое для открытия пряжки, и отмечается любая неисправность.
The torque limiter shall be activated in accordance with paragraph 5.5.5. if the failure is not remedied within 50 hours of engine operation. 5.5.7.3 Ограничитель крутящего момента приводится в действие в соответствии с пунктом 5.5.5 в том случае, если неисправность не устраняется в течение 50 часов работы двигателя.
After impact, the belt assembly or restraint system and its rigid parts shall be inspected visually, without opening the buckle, to determine whether there has been any failure or breakage. 7.7.6 После удара комплект ремня или удерживающая система и их жесткие части подвергаются визуальной проверке без открывания пряжки, для того чтобы установить, имеется ли неисправность или поломка.
Despite the failure of a system that helped determine its orientation, Deep Space 1 managed to send back to Earth what were, at the time, the best images and other science data from a comet. Несмотря на неисправность системы ориентации, Deep Space 1 передал на Землю лучшие (на тот момент) изображения ядра кометы и другие научные данные о ней.
The failure shall be simulated in a way that the NOx level does not exceed by more than 1 g/kWh any of the threshold levels given in paragraphs 5.5.3.2. or 5.5.3.4. Неисправность должна имитироваться таким образом, чтобы уровень NOx превышал любой из пороговых уровней, указанных в пунктах 5.5.3.2 или 5.5.3.4, не более чем на 1 г/кВт∙ч.
(b) Facilities enabling a safe take-over of the Inland ECDIS functions shall be provided in order to ensure that an Inland ECDIS failure does not result in a critical situation. Ь) Для недопущения критических ситуаций, к которым может привести неисправность СОЭНКИ ВС, должны быть предусмотрены устройства, обеспечивающие безопасную передачу функций СОЭНКИ ВС другому оборудованию.
Where the failure of any such part would be likely to result in loss of control of the vehicle, that part must be made of metal or of a material with equivalent characteristics and must not be subject to significant distortion in normal operation of the steering system. Если неисправность любой такой части может привести к потере управления транспортным средством, эта часть должна быть изготовлена из металла или из материала с эквивалентными свойствами и не должна подвергаться значительным деформациям при нормальных условиях работы системы рулевого управления.