Примеры в контексте "Factor - Роль"

Примеры: Factor - Роль
Engaging the private sector and civil society has been a key factor in making the economy more productive. Активизация работы с частным сектором и гражданским обществом сыграла ключевую роль в повышении производительности нашей экономики.
Direct participation of the non-governmental sector in these activities has been an important factor for success. Важную роль в этом успехе сыграло прямое участие неправительственного сектора в этой деятельности.
According to this view, rural development is a key factor. Согласно этой концепции, ключевую роль в этом играет развитие сельских районов.
The private sector was already a dominating factor in the case of the telecommunications sector. Частный сектор уже играет определяющую роль в сфере телекоммуникаций.
Gender is a critical factor in these assessments. Важнейшую роль в этих оценках играют гендерные вопросы.
Petroleum is the world's major source of energy and is a key factor in the continued development of world economies. Нефть и газ являются основным мировым источником энергии и играют ключевую роль в обеспечении непрерывного развития мировой экономики.
Indeed, distance is a determining factor in the delivery of health service. В том, что касается медицинского обслуживания расстояние действительно играет далеко не последнюю роль.
The determining factor in such allocations has until quite recently been the possession of naval power and national wealth. До недавнего времени решающую роль в распределении этих ресурсов играла военно-морская мощь и богатство страны.
Commercial fishing constitutes an important factor in ensuring food security programmes, a basic policy of our Government. Коммерческое рыболовство играет важную роль в выполнении программ продовольственной безопасности, составляющих одну из основных стратегий нашего правительства.
Our nation's past history was also an important factor in generating our enthusiasm for the draft resolution. Прошлое нашей страны также сыграло важную роль, вдохновив нас на выработку проекта резолюции.
However since the beginning of 2001 there are indications that racism has played a factor in certain cases. Однако в начале 2001 года обнаружились признаки того, что в некоторых случаях расизм играл определенную роль.
The solicitor is the most important factor in a person's contribution to a non-profit organization. Сборщик пожертвований играет решающую роль в принятии человеком решения о выделении пожертвований на деятельность некоммерческой организации.
Media in Haiti represent an important factor in national life. Средства массовой информации в Гаити играют важную роль в жизни страны.
The experience of OIOS over the past three years shows that the time factor is even more crucial in investigations. Накопленный УСВН за последние три года опыт показывает, что фактор времени играет еще более важную роль при проведении расследований.
She emphasized the role of an enabling environment for FDI as a key factor in attracting and maintaining investors. Оратор подчеркнула роль обеспечения благоприятных условий для ПИИ в качестве одного из ключевых факторов с точки зрения привлечения и удержания инвесторов.
Speakers further underscored local management capacity as a significant factor in attracting private sector investment. Участники подчеркнули также роль местного управленческого потенциала в качестве важного фактора в привлечении инвестиций из частного сектора.
It also believes that that is a fundamental factor for the economic development and well-being of our peoples. Оно также верит в то, что эта роль является основополагающим фактором обеспечения экономического развития и благосостояния наших народов.
While acknowledging the importance of national policies, including good governance, accountability and transparency, he stressed the significance of the international factor. Признавая значение национальной политики, включая рациональное управление, подотчетность и транспарентность, оратор подчеркнул роль международного фактора.
Thus, the country's language plays its role as a factor of social integration in Luxembourg. Таким образом, язык страны играет роль фактора интеграции в люксембургское общество.
The epidemiological transition as a factor behind rising health costs has already been noted. Ранее была отмечена роль эпидемиологического сдвига как фактора роста расходов на здравоохранение.
Consideration of the various criteria mentioned above may be an important factor in developing countries' objectives. Рассмотрение различных критериев, упомянутых выше, способно сыграть важную роль при определении задач, стоящих перед развивающимися странами.
In addition, dispute settlement mechanisms were an important factor in addressing cross-border taxation issues. Кроме того, важную роль в решении вопросов трансграничного налогообложения играют механизмы урегулирования споров.
Tunisian young people are the country's primary asset and will be a key factor in any successful transition. Молодые люди Туниса - основной актив страны, и он будет играть определяющую роль в осуществлении успешного переходного процесса.
The fall in remittance inflows has been a significant factor in increasing poverty in the Caucasus and Central Asia. Сокращение объема денежных переводов сыграло значительную роль в повышении уровня бедности на Кавказе и в Центральной Азии.
It is essential that relevant national and regional policies and strategies, including humanitarian, development and adaptation ones, factor in environmental migration. Необходимо, чтобы соответствующие национальные и региональные политические курсы и стратегии, в том числе в области гуманитарной деятельности, развития и адаптации, играли роль в экологической миграции.