In the consolidation of peace, although the role of women remains a vital factor, it is often ignored. |
Но хотя роль женщин в укреплении мира по-прежнему жизненно важна, она зачастую игнорируется. |
Ms. Stubbs pointed to the importance of methodology as it was a key factor in the integrity and usefulness of the research results. |
Г-жа Стаббс указала на значимую роль методики как ключевого фактора объективности и полезности результатов исследования. |
By affecting factor productivity and therefore relative factor returns, government spending on infrastructure may also play a critical role in the evolution of wealth and income distribution as the economy grows over time. |
Оказывая влияние на производительность факторов производства и, следовательно, на их доходность, государственные расходы на инфраструктуру могут также играть решающую роль в эволюции распределения богатства и доходов в процессе роста экономики. |
It was a factor and it will be a factor in the girl's recovery. |
Это сыграло свою роль и еще сыграет во время ее реабилитации. |
Europe's cities constitute an important economic factor, but they also exert increasing pressure on human health and the environment. |
Города Европы играют важную роль в экономике и вместе с тем также оказывают возрастающую нагрузку на здоровье человека и окружающую среду. |
Massive agricultural support in developed countries has been an important factor in this respect. |
Важную роль в этом отношении играет интенсивная поддержка производителей сельскохозяйственной продукции в развитых странах. |
This was a major factor in ensuring the success of the LEG workshops on building capacity for NAPA preparation. |
Этот фактор сыграл важную роль в обеспечении успешного проведения рабочих совещаний ГЭН по вопросам укрепления потенциала в целях подготовки НПДА. |
Public opinion and awareness were seen as a strong motivating factor for the creation and maintenance of such resolve. |
Было признано, что сильную побудительную роль в достижении и поддержании такой решимости играют мнение и информированность широких слоев населения. |
The environment of the family is therefore a critical factor in shaping the destiny and future of our children. |
Таким образом, семейное окружение играет решающую роль в формировании судьбы и будущего наших детей. |
The decisive factor in all this is, of course, the political will of States. |
Естественно, определяющую роль в данном случае играет такой фактор, как политическая воля государств. |
This is particularly troubling given the extent to which local dynamics and regional power bases are a factor in the political environment of Afghanistan. |
Это вызывает особую тревогу, если учесть то, какую роль в политической жизни Афганистана играют местные силы и региональные центры власти. |
Facilitating opportunities for such exchange would be an important factor in improving the contributions of the cooperative sector. |
Оказание содействия в создании возможностей для проведения такого обмена сыграло бы важную роль в повышении эффективности вклада кооперативного сектора. |
Slow growth in industrial countries has also been an important factor. |
Важную роль сыграло также замедление роста в промышленно развитых странах. |
A stable Guinea would constitute a good stabilizing factor for all countries of the Mano River basin. |
Стабильная Гвинея играла бы позитивную стабилизирующую роль для всех стран бассейна реки Мано. |
Central Africa thus acknowledges the importance of peace and security between and within States as a factor of development. |
Этим Центральная Африка признала важную роль обеспечения мира и безопасности в отношениях между государствами и внутри государств как одного из факторов развития. |
This increases the role of the state as a decisive factor in economic governance. |
Это повышает роль государства как одного из решающих факторов экономического управления. |
In the case of health, however, the compelling factor was not necessarily the UNSIA framework, although that was helpful. |
Однако в случае здравоохранения ОСИАООН не всегда была решающим фактором, хотя она и сыграла полезную роль. |
Member States emphasized that MINUGUA could be a stabilizing factor in the period of uncertainty that generally accompanies the transition to a new Government. |
Эти государства-члены подчеркнули, что МИНУГУА может сыграть роль стабилизирующего фактора в период неопределенности, который, как правило, возникает после перехода власти к новому правительству. |
A critical factor in the success of administrative reforms is the role and quality of leadership. |
Одним из важнейших факторов успешного проведения административных реформ является роль и качество руководства. |
The supply of nuclear fuel is a factor that will play a prominent role in the anticipated future growth of nuclear power. |
Поставки ядерного топлива составляют один из тех факторов, которые будут играть весьма заметную роль в ожидаемом будущем росте ядерной энергетики. |
The strong role of the host country is also an important factor for its success. |
Активная роль принимающей страны также является важным фактором его успеха. |
Forests and timber use have become a factor of increasing importance for the sustainable and successful development of the modern society in general. |
Возрастает роль лесов и лесоматериалов как фактора устойчивого и успешного развития современного общества в целом. |
The construction sector has acted as a push factor in the economy. |
Строительный сектор играет роль локомотива в экономике. |
UNCTAD's work on behalf of societal partnership is a vital factor in this regard, speakers said. |
Выступающие отметили ключевую роль, которую играет в этом отношении работа ЮНКТАД в интересах укрепления социального партнерства. |
This trade plays an important part in increasing the well-being of societies and is an important factor in achieving sustainable development and social stability. |
Такая торговля играет важную роль в повышении благосостояния обществ и является важным фактором в обеспечении устойчивого развития и социальной стабильности. |