Английский - русский
Перевод слова Fact
Вариант перевода Кстати

Примеры в контексте "Fact - Кстати"

Примеры: Fact - Кстати
In fact, its Secretary-General is a doctor of oceanography. Кстати, его Генеральный секретарь имеет докторскую степень в области океанографии.
In fact, yesterday this was reaffirmed by the Secretary-General of NATO at a meeting with members of the Security Council. Кстати, это вчера подтвердил генеральный секретарь НАТО на встрече с членами Совета Безопасности.
In fact, the national minorities themselves vehemently reject statistical surveys that are based on affiliation with a national minority. Кстати сами национальные меньшинства категорически отказываются признавать результаты статистических опросов, которые основываются на принадлежности к национальным меньшинствам.
That had in fact been the solution adopted by Argentine legislation in 1994. Именно такое, кстати, решение приняли законодательные органы Аргентины в 1994 году.
In fact most of the reports required for the financial statements were ready. Большинство форм отчетности, необходимых для составления финансовых ведомостей, кстати, уже готовы.
In fact, some modern medicines are plant-based and use these medications for the same purposes that indigenous people do. Кстати, для приготовления некоторых современных лекарств используются лекарственные растения, причем в тех же целях, в которых их используют коренные народы.
In fact, the American delegation was led by a former First Lady, Eleanor Roosevelt. Кстати, американскую делегацию возглавляла бывшая Первая леди, г-жа Элеонора Рузвельт.
In fact, I put in one of their closets. Кстати, я установил им один из шкафов.
In fact, he got caught using the gym here. Кстати, его застукали в местном спортзале.
In fact, the girls seem to be largely French or Spanish. Кстати, почти все девушки оказываются француженками или испанками.
In fact, they've won more championships than any other engine on the planet. Кстати, они выиграли больше чемпионатов, чем любой другой двигатель на планете.
In fact, General Washington despised the man. И кстати, генерал Вашингтон презирал этого человека.
In fact, she should be here any minute. Кстати, она приедет с минуты на минуту.
And the fact of the matter is, your brother was a criminal. И, кстати говоря, твой брат был криминальной личностью.
This is in fact how another small country Slovenia has solved the problem. Кстати, именно таким образом эта проблема решается в другой небольшой стране - Словении.
In fact, it's fine that way. И, кстати, так оно лучше.
In fact, I always did. Кстати, ты всегда мне нравился.
One of them, in fact, is active somewhere on the ship right now. Одна из них, кстати, активна где-то на корабле в данный момент.
As matter of fact, he'd never find me in Connecticut. Кстати он меня никогда не найдет в Коннектикуте.
In fact, let me return this to you in a professional manner. Кстати, позволь мне вернуть тебе это на профессиональном уровне.
In fact, you probably had the right idea to hide your identity. Кстати, наверное, это было хорошей идеей скрыть свою личность.
Matter of fact, I wish someone would write you fellas a new speech. Кстати, пусть вам кто-нибудь напишет новую речь.
In fact, grab me one too. Кстати, и мне один возьми.
In fact, I actually prefer it over there. Кстати, мне у них там больше нравится.
In fact, it would be my preference If you could be someplace else all together. Кстати, я бы предпочёл, чтобы ты сейчас был где-нибудь в другом месте.