| In fact, I will give you your first assignment right now. | Кстати, вот тебе твое первое задание. |
| Matter of fact, I think they're ready for him now. | Кстати, они его уже ждут. |
| In fact, you can use Peter's cape from last year's Halloween costume. | Кстати, ты можешь использовать плащ Питера с прошлогоднего Хэллоуинского костюма. |
| In fact, that looks pretty good. | И кстати, это выглядит довольно неплохо. |
| In fact, my wife's pregnant again. | Кстати, моя жена опять беременна. |
| In fact, he actually called something "off fleek" last night. | Кстати, он вчера даже сказал фразу "не в тему". |
| Trained, in fact, in the arts of cogitation. | Обученный, кстати, искусству разМышлять. |
| A matter of fact, I'm having a mask ball here tomorrow night. | Кстати, завтра вечером я устраиваю бал маскарад. |
| They do a number for us, not bad in fact, to draw customers. | Они исполняют номер для нас, довольно неплохо, кстати, привлекают покупателей. |
| And nothing else, in fact. | И только о нем, кстати. |
| In fact, I hope it's not presumptuous, but... | И, кстати, я надеюсь что это несамонадеянно, но... |
| The tunnel, in fact, has been opened to tourists and pilgrims for years. | Этот тоннель, кстати, был открыт для туристов и паломников на протяжении многих лет. |
| In fact, Cathy and I considered moving to New England 'cause we love the foliage. | Кстати, Кэти и я решили переехать в Новую Англию, потому что нам нравится листья. |
| In fact, we have a maid that you might be acquainted with. | Кстати, у нас есть служанка, с которой вы, возможно, знакомы. |
| In fact, they'll probably never set foot in a church at all. | Кстати, они вероятнее всего никогда не переступят порог церкви вообще. |
| In fact, I have a draft of my first column right here. | Кстати, здесь у меня черновик первой колонки. |
| In fact, let's start with you. | Кстати, давайте начнем с вас. |
| In fact, you know what might really help us sell it... | Кстати, возможно, нам поможет раскрутиться... |
| Incidentally, that's also a useful fact for how to survive in the desert. | Кстати, это полезный факт, который помогает выжить в пустыне. |
| Matter of fact, we were planning, for the wedding... | Кстати говоря, на свадьбу мы планировали... |
| And in fact, lately Ben had been exerting more control over his body. | И кстати, в последнее время Бен стал лучше владеть своим телом. |
| In fact, there was very little equipment, documentation or other material in the sites at all. | Кстати, на этих объектах вообще было очень мало оборудования, документации или другого материала. |
| Germany is, in fact, the third largest contributor to the Tribunal's budget. | Германия, кстати, вносит третий по величине взнос в бюджет Трибунала. |
| In fact, a certain number of countries have already made laudable efforts in this connection. | Кстати, целый ряд стран уже предприняли достойные похвалы усилия в этом отношении. |
| In fact, on many occasions shipowners have been accused by their workers of involvement in the violation of their rights. | Кстати, во многих работники обвиняли судовладельцев в сопричастности нарушению их прав. |