In fact, I will give you your first assignment right now. |
Кстати, вот тебе твое первое задание. |
Matter of fact, I think they're ready for him now. |
Кстати, они его уже ждут. |
In fact, you can use Peter's cape from last year's Halloween costume. |
Кстати, ты можешь использовать плащ Питера с прошлогоднего Хэллоуинского костюма. |
In fact, that looks pretty good. |
И кстати, это выглядит довольно неплохо. |
In fact, my wife's pregnant again. |
Кстати, моя жена опять беременна. |
In fact, he actually called something "off fleek" last night. |
Кстати, он вчера даже сказал фразу "не в тему". |
Trained, in fact, in the arts of cogitation. |
Обученный, кстати, искусству разМышлять. |
A matter of fact, I'm having a mask ball here tomorrow night. |
Кстати, завтра вечером я устраиваю бал маскарад. |
They do a number for us, not bad in fact, to draw customers. |
Они исполняют номер для нас, довольно неплохо, кстати, привлекают покупателей. |
And nothing else, in fact. |
И только о нем, кстати. |
In fact, I hope it's not presumptuous, but... |
И, кстати, я надеюсь что это несамонадеянно, но... |
The tunnel, in fact, has been opened to tourists and pilgrims for years. |
Этот тоннель, кстати, был открыт для туристов и паломников на протяжении многих лет. |
In fact, Cathy and I considered moving to New England 'cause we love the foliage. |
Кстати, Кэти и я решили переехать в Новую Англию, потому что нам нравится листья. |
In fact, we have a maid that you might be acquainted with. |
Кстати, у нас есть служанка, с которой вы, возможно, знакомы. |
In fact, they'll probably never set foot in a church at all. |
Кстати, они вероятнее всего никогда не переступят порог церкви вообще. |
In fact, I have a draft of my first column right here. |
Кстати, здесь у меня черновик первой колонки. |
In fact, let's start with you. |
Кстати, давайте начнем с вас. |
In fact, you know what might really help us sell it... |
Кстати, возможно, нам поможет раскрутиться... |
Incidentally, that's also a useful fact for how to survive in the desert. |
Кстати, это полезный факт, который помогает выжить в пустыне. |
Matter of fact, we were planning, for the wedding... |
Кстати говоря, на свадьбу мы планировали... |
And in fact, lately Ben had been exerting more control over his body. |
И кстати, в последнее время Бен стал лучше владеть своим телом. |
In fact, there was very little equipment, documentation or other material in the sites at all. |
Кстати, на этих объектах вообще было очень мало оборудования, документации или другого материала. |
Germany is, in fact, the third largest contributor to the Tribunal's budget. |
Германия, кстати, вносит третий по величине взнос в бюджет Трибунала. |
In fact, a certain number of countries have already made laudable efforts in this connection. |
Кстати, целый ряд стран уже предприняли достойные похвалы усилия в этом отношении. |
In fact, on many occasions shipowners have been accused by their workers of involvement in the violation of their rights. |
Кстати, во многих работники обвиняли судовладельцев в сопричастности нарушению их прав. |