Английский - русский
Перевод слова Fact
Вариант перевода Кстати

Примеры в контексте "Fact - Кстати"

Примеры: Fact - Кстати
In fact, the older lady you just met: very, very loosely based on a great aunt on my mother's side. Кстати, пожилая женщина, которую вы сейчас видели, списана в свободной манере с двоюродной бабушки моей матери.
In fact, I'm headed there tomorrow after the show while the tour shuts down for a few days. Кстати, я еду туда завтра после концерта, как раз будет перерыв на несколько дней.
If you are in fact... Если вы, кстати, и правда,
In fact, some promising initiatives are underway. Кстати сказать, в настоящий момент реализуются несколько многообещающих инициатив.
In fact, it's why we have an invasive species problem. И это вполне вероятный исход, учитывая, как тесен наш мир. Поэтому, кстати, и возникла проблема инвазивных видов.
Yes, in fact, I believe you've made a conquest of your own in Miss Solandres. Да, кстати говоря, мне кажется, вы покорили Мисс Сорандрес.
I do, and it's a fact we here have been courteous... enough to keep to our own selves. Понимаю, и кстати говоря мы здесь были достаточно обходительны... чтобы действовать на свое усмотрение.
And the fact that the data's here, the fact that we have access to it - Every accident, by the way, is a row in this table. И то, что у нас есть эти данные, что мы можем работать с ними... Кстати, каждое ДТП - строка в этой таблице.
But the dull idiocy of the myrmidons was partly due to the fact that they simply didn't know what to do. There was no order. Кстати, туалетная тема у блюстителей правопрядка почему-то вызывала наибольший разгул фантазии (что бы это значило по Фрейду?).
In fact there is little evidence that there is any cognitive ability in a very young infant. Кстати, есть очень мало показателей мыслительных способностей новорожденных младенцев.
In fact, 15 Exos can fit on a single semi truck by itself. Кстати, 15 модулей «Эксо» помещаются в небольшой грузовик.
In fact, a baseless accusation of this kind would be grounds to report you to the Attorney Registration DisciplinaryCommission. Кстати, подобное огульное обвинение - повод сообщить о вас адвокатской дисциплинарной комиссии.
In fact this will be an event featuring raclette from the Valais. Кстати, на этом мероприятия будет устроена дегустация раклета повалезански.
In fact, I own my own gym. It's one of those 30-minute workout places for women. Кстати, я владею спортивным залом для женшин, работающего по принципу тридцатиминутки.
In fact, one of his classmates is a young man named Lenin who would go on to break small, expensive, exquisite objects. Кстати, его сокурсник - молодой парень по имени Ленин, который со временем будет ломать маленькие, изысканные, дорогие вещи.
Getting closer to shore, where we are, this was in fact taken in the Galapagos. Приближаемся ближе к суше, к Соединенным Штатам Кстати, этот снимок был сделан на Галапагосских островах.
In fact, they like it in their porridge. Кстати, они предпочитают овсяную кашу с ним.
Guests who want to travel further afield can benefit from the fact that the train station is only 50 metres away. Гостям, желающим уехать подальше, очень кстати придется железнодорожный вокзал, расположенный всего лишь в 50-ти метрах.
In fact, Hamas, too, is playing a double game. Движение «Хамас», кстати, тоже ведет двойную игру.
In fact, Danny Hillis can estimate altitude by how much math he can't do in his head. Кстати, Денни Хиллиз может определять высоту по тому, как легко ему даются математические вычисления в голове.
I n fact, they are far safer than you are about to be. Кстати, оно более безопасно чем то, в котором скоро окажешся ты.
In fact the cellar might be the place to sleep. Прохладный подвал, кстати, сейчас самое приятное место для сна.
In fact Marty, I was just thinking that since 2003 we served as fellow division commanders in combat, you replaced me as the Multi-National Security Transition Commander. Кстати, Марти, я вот только подумал, что мы с 2003 года вместе служим командующими войсковыми дивизиями, и ты сменил меня на посту командира Многонациональных сил обеспечения безопасности в переходный период.
In fact, they said they may take her off the sedatives tomorrow. Кстати, они сказали, вполне вероятно, что завтра они перестанут давать ей седативные препараты.
In fact we do this in individuals of any age, in thesedifferent species - that is to say from infancies, infancy up toadulthood and old age. Кстати, мы изучаем индивидуумов в любом возрасте, в этихразных видах. Так сказать с младенчества и до глубокойстарости.