And the fact is, I was very successful. |
И, кстати, я была очень успешной. |
In fact, I find alcohol rather sharpens my mind. |
Кстати, я обнаружил, что алкоголь обостряет мне разум. |
In fact, this is pretty much a record of the last 40 years of my life. |
Кстати, это почти что хроника последних 40 лет моей жизни. |
In fact, one night late, the two of you were alone. |
Кстати, следующим вечером вы оказались наедине. |
In fact, I wrote a song today. |
И кстати, я сегодня написал песню. |
Matter of fact... security told me they seen Jenny Lawrence try to hang out in the studio. |
Кстати... охрана сообщила мне что они видели, как Дженни Лоуренс пыталась попасть в студию. |
In fact, none of your stops remember seeing you at all. |
Кстати никто из ваших коллег не помнит вас на посту. |
In fact, when we got back, I bought her a car. |
Кстати, когда мы вернулись, я купил ей машину. |
The fact is Barker. Biz hasn't broken any laws. |
И кстати "Брехливая Собака" точка биз не нарушала никаких законов. |
In fact, I'd love for you to join me. |
Кстати, буду рад, если ты присоединишься. |
In fact, some of the best teams are comprised of a specialist and multipotentialite paired together. |
Кстати, некоторые из самых успешных команд представляют собой союз специалиста и мультипотенциала. |
In fact, it's why we have an invasive species problem. |
Поэтому, кстати, и возникла проблема инвазивных видов. |
He's a very successful everything, as matter of fact. |
Модный, кстати, во всех отношениях. |
Einstein said, in fact, The most beautiful thing we can experience is the mysterious. |
Эйнштейн, кстати, сказал: «Самая потрясающая вещь, которую мы можем испытать - таинство. |
In fact, a head of state that you're all familiar with admitted this to me. |
Кстати, один глава государства, которого вы все знаете, признался мне в этом. |
And in fact, pretty soon we'll hear the sound. |
Кстати, скоро мы услышим пример. |
In fact, she's out in the hallway and wants to thank you herself. |
Кстати, она стоит сейчас в холле, и хочет тебя поблагодарить. |
His real name, in fact, was Thomas. |
Его настоящее имя, кстати, Томас. |
Dozens of times, in fact. |
И, кстати, много раз. |
In fact, your arrival couldn't be better. |
Фактически, вы прибыли как нельзя кстати. |
In fact, I see that I myself am about to be arrested for corruption. |
Кстати говоря, кажется меня самого сейчас арестуют за взяточничество. |
Speaking of American history, fun fact... |
Кстати об истории Америки, забавный факт... |
What you have is unique, in fact. |
Кстати говоря, это уникальный случай. |
In fact, a decision adopted by ECOSOC on 16 September had welcomed the participation of the President of the Board. |
Кстати говоря, ЭКОСОС в своем решении от 16 сентября приветствовал участие Председателя Совета. |
In fact, I'm the person who briefs Mr. Francis. |
Кстати сказать, я тот человек, который инструктирует м-ра Фрэнсиса. |