Английский - русский
Перевод слова Fact
Вариант перевода Кстати

Примеры в контексте "Fact - Кстати"

Примеры: Fact - Кстати
(Laughter) In fact, it's tuned to be better at drawing things that look worse. So, we go ahead, and we start scribbling. (Смех) Кстати, он настроен на то, чтобы рисовать исключительно хорошо то, что выглядит исключительно плохо. Итак, начнём рисовать каракули.
In fact, at our very last state dinner, Fitz and I were able to sit down With president buhari of west angola Кстати, на прошлом обеде, мы с Фитцом сидели рядом с президентом западной Анголы Бухари, и обсуждали нарушение человеческих прав, и о пострадавших людях в конфликте происходящем там.
And in fact, making things using technology - and I'm being serious here, even though I'm using my sarcastic voice - I won't - hold on. Making things, you know - making things actually does give me a lot of joy. Кстати, использование технологии для создания - и сейчас я совершенно серьёзен, хоть и говорю саркастичным голосом - ладно, больше не буду.
In fact, I've got an uncle doing 10 years l'chaim up in Sing Sing. Whoo! У меня, кстати, есть дядя, который уже 10 лет лехаит в тюрьме Ух!
And in this impossibly beautiful picture, you see the main rings backlit by the Sun, you see the refracted image of the Sun and you see this ring created, in fact, by the exhalations of Enceladus. И на этой невероятно красивой фотографии вы видите главные кольца, подсвеченные сзади Солнцем, вы видите отраженное изображение Солнца и видно кольцо, образованное, кстати, извержениями Энцелада.
In fact, there is a new theory of autism called the"intense world" theory, which suggests that the neocortical columnsare super-columns. Кстати, есть новая теория аутизма - теория «интенсивногомира» - согласно которой колонки неокортекса являютсясупер-колонками,
In fact, why don't you sleep on it? Кстати, утро вечера мудренее.
Matter of fact, there he is, right there. Кстати, вот и он.
If you looked at bottlenose dolphins - that's Flipper, by the way - you'd discover, in fact, these animals are swimming toxic dump sites. Если вы понаблюдаете на бутылконосыми дельфинами... каковым был Флиппер, кстати... вы узнаете тот факт, что эти животные обитают, по сути, на токсичной свалке.
The question is not whether by a... by a declaration of independence that we should make ourselves something we are not, but whether we should declare as fact something which already exists. Вопрос не в том, составим ли мы декларацию независимости, которую, кстати, мы обязаны составить, а должны ли мы согласиться с фактом, который уже невозможно отрицать.
It's time to take off those pumps, put on those espadrilles you're so fond of - which, by the way, aren't coming back ever - kick down that door, and let him get used to the fact Так что пришла пора снять эти бальные туфельки, надеть сандали на веревочках, которые ты очень любишь, и в которых, кстати, не смей больше возвращаться сюда, вышибить дверь с ноги, и дать ему понять,
This particular reel - it's an industrial video - but it was shown in drive-in theaters in 1961 - in the Detroit area, in fact - and it preceded Alfred Hitchcock's "Psycho." Вот именно эта пленка это такое индустриальное видео - его показывали в автомобильных кинотеатрах в 1961 году - кстати, в Детройте, его показывали перед триллером Хичкока "Психо".