Английский - русский
Перевод слова Face
Вариант перевода Признать

Примеры в контексте "Face - Признать"

Примеры: Face - Признать
I must admit that the past year has been difficult; the challenges we face are complex. Я должен признать, что прошедший год был трудным; стоящие перед нами задачи - сложными.
He just can't admit it to your face. Просто не может признать при тебе.
He does not want to testify, however, because he would have to admit that he skipped school, and face punishment from Skinner. Однако Барт не хочет давать показания, иначе придётся признать, что он пропустил школу, и его за это накажет Скиннер.
We have learned over time that failure to acknowledge the particular challenges that youth face or to involve them in devising solutions leads to failure in reducing overall poverty levels. Со временем мы поняли, что неспособность признать особые задачи, стоящие перед молодежью, или отказ включить ее в разработку решений ведет к провалу в деле сокращения общих уровней нищеты.
The counterfeiting operations are typically organized by Somali politicians or businessmen with international connections, who seem to have little difficulty in persuading private printing companies to accept at face value their credentials as legitimate representatives of the Somali government. Эти операции по печатанию фальшивых денежных знаков, как правило, организуются сомалийскими политическими деятелями или бизнесменами с международными связями, которым, вероятно, легко удается убедить частные типографские компании признать их полномочия как законных представителей правительства Сомали.
Then I'm going to have to be a big girl and face that, won't I? Ну тогда мне нужно стать большой девочкой и признать это, да?
Of course, we welcome it, but we must face the fact that we have been aware of the infection for 20 years and that it was spreading out of control for at least 10 years. Конечно, мы приветствуем ее, но мы должны признать, что знали об инфекции все двадцать лет и что она бесконтрольно распространялась, по меньшей мере, десять лет.
Face it, no pretty girl wants me, she wants Gregory Peck. Остаётся признать, молодым девушкам я не интересен, им подавай Грегори Пека.
We might as well just face it. Нужно просто это признать.
Let's just face it... I suck! Надо признать... я безнадёжен!
We may as well face it, Adam. Мы должны признать, Адам.
Might as well face it. Все же, вынужден признать.
Why can't I face it? Почему просто не признать?
I think it's time we face reality. Пора признать, мы плохие и не заслуживаем права быть родителями.
And we must face up to the reality that, at long last, we may have to pay for our defense. И мы обязаны признать реальность: пришло время, когда, похоже, надо платить за нашу оборону.
We have to now face the hard truth There are enemies of amea within our own ranks. Необходимо признать горькую правду, что до сих пор в наших рядах есть враги Америки.
After all this time, is it so hard for you to accept... that I might be something more than a pretty face'? Спустя все это время тебе так сложно признать, что я нечто большее, чем просто "милое личико".
But I shave my face, and I look in the mirror, and I'm forced to say, Но я бреюсь и смотрю в зеркало И я вынужден признать
The two important meetings on development to be held next year - the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development - should face up to the reality that economic globalization has resulted in widening the gap between the rich and the poor. Участникам двух важных форумов по развитию, Международной конференции по финансированию развития и Всемирного саммита по устойчивому развитию, которые пройдут в следующем году, необходимо будет честно признать, что экономическая глобализация привела к расширению разрыва между богатыми и бедными.
Publicly acknowledge the particular and significant role played by women defenders and those working on women's rights or gender issues in the consolidation and advancement of plural and inclusive societies as a first step to preventing or reducing the risks that they face; публично признать особую и важную роль, которую играют женщины-правозащитники и те, кто занимается правами женщин и гендерными вопросами, в укреплении и развитии плюралистического и инклюзивного общества в их странах в качестве первого шага к предотвращению и снижению рисков, с которыми они сталкиваются;
Face it, horror films are legacy. Надо признать, фильмы ужасов уже в прошлом.
147.146. Face up to and reflect on its past and present a responsible interface to the international community by making apologies on the issue of comfort women and giving compensation to its victims (China); 147.146 признать и осмыслить свое прошлое и проявить ответственный подход перед лицом международного сообщества, извинившись за практику использования женщин для утех и предоставив компенсацию потерпевшим (Китай);
Confess or face death. Признать вину или их казнят.
While we applaud these achievements we must nonetheless face the reality of the situation as it is today and recognise that rights of women are still violated and that they still face labels of inferiority and cultural stigmatization. Приветствуя эти достижения, мы должны, тем не менее, реально оценивать существующее на сегодняшний день положение и признать, что права женщин по-прежнему зачастую нарушаются и что они все еще рассматриваются некоторыми в качестве неполноценных людей и подвергаются культурной стигматизации.
Harvey, I have to admit, great job making Kenny Verdasco the face of your class action suit. Харви, должен признать, что это был отличный выбор - сделать Кенни Вердаско главным истцом в вашем коллективном иске.