Get out of my face! |
Прочь с моих глаз! |
Get out of my face! |
Долой с глаз моих! |
Get out of my face. |
Исчезни с глаз моих долой. |
This is not a lost and found. I will give you 10 seconds... to get out of my face. |
Здесь не бюро находок. чтобы убраться с глаз долой. |
Right now, our Chairman, with a face full of Mace, is getting his eyes checked, with a little help from Conrad Greene's guys, hopefully. |
Сейчас наш Председателыс залитым слезами лицом проходит осмотр глаз благодаря небольшой помощи парней Конрада Грина, я надеюсь... |
Wear cold insulating gloves and either face shield or eye protection. |
Пользоваться термозащитными перчатками и средствами защиты лица или средствами защиты глаз. |
They also have a mask-like dark coloration on the face. |
Вокруг глаз имеется характерная тёмная отметина в виде маски. |
In a match between Anderlecht and Aalst in December 1996, he punched Krist Porte in the face, which broke his nose and injured his eye. |
В декабре 1996 года в поединке против бывшей команды «Эндрахт Алст» он ударил по лицу Криста Порте, сломав ему нос и повредив глаз. |
Umoove is a high tech startup company that has developed and patented a software-only face and eye tracking technology. |
Umoove - компания-стартап в сфере высоких технологий, разработавшая и запатентовавшая программную технологию для отслеживания движений глаз и лица. |
Sul Jae-wook was allegedly beaten on the face and received cuts over his left eye and bruises inside the eye. |
Сула Джайе-Вука били по лицу, вследствие чего у него появились порезы над левым глазом и оказался поврежденным сам глаз. |
As he does not have a proper face, Fred's mood is portrayed by the tone of his voice and by face-like expressions formed by his eyes and frontal lobes. |
Так как он не имеет надлежащего лица, настроение Фреда изображается тоном его голоса и выражением глаз и лобных долей мозга. |
The helmet of the secutor, however, covered the entire face with the exception of two small eye-holes in order to protect his face from the thin prongs of the trident of his opponent. |
Их шлем, впрочем, закрывал всё лицо, кроме двух отверстий для глаз, дабы защитить лицо от острого трезубца их соперника. |
The only hazards I face are eye strain and paper-cuts. |
Единственная опасность, с которой мне приходиться сталкиваться лицом к лицу, усталость глаз и порезы бумагой. |
Chekhov describes the following: The thin man turned pale and rigid all at once, but soon his face twisted in all directions in the broadest smile; it seemed as though sparks were flashing from his face and eyes. |
Чехов пишет, что: «Тонкий вдруг побледнел, окаменел, но скоро лицо его искривилось во все стороны широчайшей улыбкой; казалось, что от лица и глаз его посыпались искры. |
Several species of mollymawks and North Pacific albatrosses have face markings like eye patches or have grey or yellow on the head and nape. |
У некоторых видов из родов Thalassarche и Phoebastria на голове имеются особые отметины вроде пятен вокруг глаз либо серые или жёлтые пятна на затылке. |
When you catch up to Pierson, you give him a shot square in the face for me. |
Я не знаю, где вы найдете деньги, но обещайте мне - как только нагоните Пирсона, вломите этому гаду прямо между глаз! |
Get out of my face, man! |
Съе ал, бл , с глаз долой! |
I'm getting more sad, My face becomes more and more surprised. |
Из глаз моих... а я но грущу... не отпущу! |
Symptoms include flattening of the forehead, sagging of the eyebrow, and difficulty closing the eye and the mouth on the side of the face that is affected. |
Симптомы включают уплощение лба, провисание бровей и сложность закрытия глаз и рта на поражённой стороне лица. |
The procedure corrects drooping of the end of the eyebrow and lifts out crows' feet, which has a dramatic effect on the expression of the face. |
Он корректирует птоз (опущение) наружного кончика брови, «гусиные лапки» в углах глаз, что непосредственным образом влияет на взгляд. |
Dinu - A teenage Inhuman who was disfigured during Terrigenesis and has to wear a mask on his face with eye-holes and a zipper where his mouth is. |
Дину - молодой представитель нелюдей, который был изуродован во время воздействия Тумана Терригена и должен был носить маску на лице с отверстиями для глаз и застежкой-молнией на месте рта. |
He was a popular student and an athlete at Olathe High School before head injuries from a serious automobile accident, in 1950, left him disfigured, and rendered his face slightly lopsided and his eyes asymmetrical. |
Он хорошо учился, увлекался спортом и в Старшей Школе Олате был одним из самых популярных учеников, но в 1950 году попал в автомобильную аварию, в результате чего стал инвалидом, получив травму головы, которая привела к небольшой кривизне его лица и асимметрии глаз. |
I love effect when some element on grayscale photo is highlighted using bright color, for example lips or eyes color on the face, without changing element texture. |
Мне очень нравится такой прием, когда на черно-белом изображении выделяют какой-то элемент ярким цветом, например на лице цвет губ или глаз, не изменяя при этом фактуру элемента. |
A clinical sign or condition that constitutes insufficient tear film drainage from the eyes in that tears will drain down the face rather than through the nasolacrimal system. |
Клинический признак или порождающее условие - недостаточный дренаж слёзной пленки из глаз, в этом случае слеза будет стекать вниз на лицо, а не через носослёзную систему. |
Sit up, straight back, face boldly up to the bloody thing and stare it square in the eye, as you would any decent Englishman. |
Сядь, выпрями спину, ...лицом к этой этой штуковине, чтобы она была напротив глаз, ...как достопочтенный англичанин. |