Now get out of my face! |
А теперь скройтесь с глаз моих! |
I was stuck in my face with 'n fork. |
Ну это я вилкой в глаз получил. |
Get in your little van and drive out of my face! |
Залазь в твой маленький фургон и уезжай прочь с моих глаз! |
You better get out of my face, man; I'm not playing. |
Тебе лучше убраться с глаз моих, я не шучу. |
How about you get out of my face? |
А может, свалишь с моих глаз? |
I said get that out of my face! |
Я сказал убери это с моих глаз! |
Hit! - Lücke, hair off your face! |
Лохматый, убери волосы с глаз! |
Yes, out of my face! |
Да. Да. Убирайся с моих глаз! |
You get your pill factory out from my face! |
Убери всю эту гадость с моих глаз, ясно? |
So get out of my face, you're not fired, and I don't want to hear about this again! |
Так что убирайся с моих глаз, ты не уволена, и я не хочу больше об этом слышать! |
And if I hear it again, I shall peel off your face with a spoon. |
И если я услышу его еще раз, то воткну тебе ложку в глаз! |
3.2.1.5 Devices to protect the face and eyes of the driver: advice against the use of darkened visors or spectacles at night. |
3.2.1.5 Приспособления для защиты лица и глаз водителя; рекомендация не использовать ночью затемненные очки. |
Sergeant, get this bureaucrat out of Mr McClane's face now. |
Сержант, убери этого бюрократа с глаз м-ра МакКлейна, быстро. |
Look, all Despereaux wants is a little face time. |
Послушай, Десперо хочет немного времени с глазу на глаз. |
One of them had a giant eye in the middle of his face. |
У одного был огромный глаз посередине лица. |
So get your skinny tie out of my face and get to work. |
Так что убери свой узкий галстук с глаз моих долой и приступай к работе. |
Tears ran down his face from his smarting, burning eyes. |
По лицу стекали слезы из воспаленных глаз. |
Your face is like really red and your eye is blowing up. |
У тебя жутко красное лицо и глаз раздуло. |
Of my face and the color of my eyes. |
О моем лице и цвете моих глаз. |
You better get out of my face, little boy. |
Тебе лучше убраться с глаз моих долой пацан. |
Get out of my face, Barbie. |
Уйди с глаз долой, Барби. |
The shot that was fired in Alana's face missed her left eye. |
Выстрел, произведённый в лицо Аланы, не задел её левый глаз. |
For example, boots, overalls, gloves, eye and face protection and breathing apparatus. |
Например: сапоги, спецодежда, перчатки, средства защиты глаз и лица и дыхательные аппараты. |
He has no face and no eyes. |
У них не видно ни головы, ни глаз. |
The face consisted of bulging eyes, a hooked beak or triangular projection instead of a nose, stylized ears, and no mouth. |
Лицо состояло из глаз навыкате, крючковатого клюва или треугольного выступа вместо носа, стилизованных ушей, при отсутствии рта. |